Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il sera loisible aux parties
Les parties auront la faculté
Partie des biens
Quote-part
Quote-part allouée
Somme indivise

Vertaling van "partie sera allouée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
partie des biens | quote-part | quote-part allouée | somme indivise

apportioned part | portion


il sera loisible aux parties [ les parties auront la faculté ]

parties shall be free


le deuxième moyen du recours sera réouvert à la demande de la partie la plus diligente

the second submission of the application shall be reopened at the request of the party which first requests it


le présent Traité sera ratifié par les Hautes Parties Contractantes

this Treaty shall be ratified by the High Contracting Parties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les domaines d’intervention seront les suivants : outre les prêts orientés vers les petites et moyennes entreprises, une partie des lignes de crédit (200 millions d’EUR) sera allouée aux entreprises créatrices d’emplois pour les jeunes, tandis que l’autre partie sera affectée aux projets visant à combattre et prévenir les dégâts causés par des catastrophes naturelles.

Three areas are targeted: besides a loan for small and medium-sized businesses, one of the credit lines (€200 million) is aimed at firms creating new jobs for young people and another is destined for projects designed to combat and prevent damage caused by natural disasters.


5. salue l'inclusion de crédits de paiement dans la ligne budgétaire du FEM, même s'ils devraient être plus élevés; est néanmoins déçu par le plafond annuel alloué à ce fonds dans l'accord sur le CFP et réitère sa demande d'un relèvement de ce plafond annuel à 500 millions d'EUR, dans la mesure où une partie de cette somme sera allouée à la lutte contre le chômage des jeunes;

5. Welcomes the fact that EGF budget line includes payment appropriations even if those should be higher; is, however, disappointed with the annual ceiling allocated to this Fund in MFF agreement and reiterates its demand to increase the annual ceiling to 500 million Euros, given that part of this sum will be allocated to combating youth unemployment;


29. est conscient des différentes possibilités de gestion des recettes supplémentaires générées par la taxation du secteur financier aux niveaux aussi bien national qu'européen; souligne qu'il convient de régler la question de la finalité de l'utilisation des recettes générées par une TTF et que, pour donner aux contribuables un tableau exact des arguments en faveur d'une taxation supplémentaire du secteur financier, l'évaluation des différentes options et la définition de priorités devraient être un élément primordial du débat général sur les instruments de financement innovants; souligne que, en raison de leur caractère mondial, les recettes générées par une TTF mondiale devraient servir à financer des objectifs stratégiques à l'échelle ...[+++]

29. Is aware of different options for the management of the additional revenues generated by the taxation of the financial sector at both national and European level; stresses that, the question regarding the purpose for which the revenues raised by an FTT should be used needs to be resolved and that, in order to give taxpayers a proper picture of the rationale behind additional financial sector taxation, the assessment of and prioritisation among different options should be seen as an essential element in the overall debate on innovative financing; stresses that, owing to its global nature, the revenue raised by a global FTT should be ...[+++]


29. est conscient des différentes possibilités de gestion des recettes supplémentaires générées par la taxation du secteur financier aux niveaux aussi bien national qu'européen; souligne qu'il convient de régler la question de la finalité de l'utilisation des recettes générées par une TTF et que, pour donner aux contribuables un tableau exact des arguments en faveur d'une taxation supplémentaire du secteur financier, l'évaluation des différentes options et la définition de priorités devraient être un élément primordial du débat général sur les instruments de financement innovants; souligne que, en raison de leur caractère mondial, les recettes générées par une TTF mondiale devraient servir à financer des objectifs stratégiques à l'échelle ...[+++]

29. Is aware of different options for the management of the additional revenues generated by the taxation of the financial sector at both national and European level; stresses that, the question regarding the purpose for which the revenues raised by an FTT should be used needs to be resolved and that, in order to give taxpayers a proper picture of the rationale behind additional financial sector taxation, the assessment of and prioritisation among different options should be seen as an essential element in the overall debate on innovative financing; stresses that, owing to its global nature, the revenue raised by a global FTT should be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. est conscient des différentes possibilités de gestion des recettes supplémentaires générées par la taxation du secteur financier aux niveaux aussi bien national qu'européen; souligne qu'il convient de régler la question de la finalité de l'utilisation des recettes générées par une TTF et que, pour donner aux contribuables un tableau exact des arguments en faveur d'une taxation supplémentaire du secteur financier, l'évaluation des différentes options et la définition de priorités devraient être un élément primordial du débat général sur les instruments de financement innovants; souligne que, en raison de leur caractère mondial, les recettes générées par une TTF mondiale devraient servir à financer des objectifs stratégiques à l'échelle ...[+++]

29. Is aware of different options for the management of the additional revenues generated by the taxation of the financial sector at both national and European level; stresses that, the question regarding the purpose for which the revenues raised by an FTT should be used needs to be resolved and that, in order to give taxpayers a proper picture of the rationale behind additional financial sector taxation, the assessment of and prioritisation among different options should be seen as an essential element in the overall debate on innovative financing; stresses that, owing to its global nature, the revenue raised by a global FTT should be ...[+++]


44. se félicite de la reprise des négociations sous l'égide des Nations unies et du climat de confiance véritable entre le président de la République de Chypre, Demetris Christofias, et le chef de la communauté chypriote turque, Mehmet Talat; invite la Commission à accélérer les procédures et à rendre pleinement opérationnelles toutes les ressources allouées à la communauté chypriote turque afin que celle-ci soit complètement équipée et préparée quand un règlement total entre les deux parties sera dégagé et que t ...[+++]

44. Welcomes the resumption of negotiations under the aegis of the UN and the genuine climate of confidence between the President of the Republic of Cyprus, Demetris Christofias, and the leader of the Turkish Cypriot community, Mehmet Talat; calls on the Commission to speed up procedures and maPersonNamekePersonName fully operational all the resources allocated for the Turkish Cypriot community in order to be fully equipped and prepared when a comprehensive settlement between the two sides is reached and all obstacles can be finally removed for the reunification of the island and the reintegPersonNameration of the two communities; urges the Commissio ...[+++]


La majeure partie de ce dispositif d'aide humanitaire (€1 million) sera allouée au Pérou, le solde de €300.000 étant destiné à la Bolivie.

The main component of this humanitarian aid package (€1 million) will be allocated to Peru, while the remaining €300,000 will be provided for Bolivia.


Comme toutes les avances ont été payées entre 2000 et 2002, le montant prévu en 2003 couvre uniquement deux éléments: la majeure partie, qui augmentera de 4% par rapport à 2002, sera allouée aux nouveaux programmes.

As all payments on account have been paid in between 2000 and 2002, the amount foreseen in 2003 covers only two elements. The main part will be devoted to the new programmes, which will increase by 4 % in comparison to 2002.


Une partie de cette aide (5 %) sera allouée sous forme d'assistance technique.

Part of this assistance (5%) will take the form of technical assistance.


La JNICT dispose, pour les projets et programmes de RD, d'un budget 1990 de 1.738,6 millions d'escudos, soit environ 10 millions d'écus, dont une partie seulement sera allouée à des entreprises, le reste bénéficiant à des universités et centres de recherche.

The 1990 JNICT budget for RD projects and programmes is ESC 1 738.6 million (about ECU 10 million), only part of which will go to firms with the remainder earmarked for universities and research centres.




Anderen hebben gezocht naar : il sera loisible aux parties     les parties auront la faculté     partie des biens     quote-part     quote-part allouée     somme indivise     partie sera allouée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie sera allouée ->

Date index: 2024-04-01
w