Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partie rénovée soit améliorée » (Français → Anglais) :

– la gouvernance, structurée pour la gestion des risques de catastrophes, soit améliorée et les capacités des parties prenantes renforcées au niveau local et national.

– Governance structured for disaster management need to be enhanced and stakeholders’ capacity needs to be strengthened at local and national levels.


Les États membres prennent les mesures nécessaires pour garantir que, lorsque des bâtiments font l’objet de travaux de rénovation importants, la performance énergétique du bâtiment ou de sa partie rénovée soit améliorée de manière à pouvoir satisfaire aux exigences minimales en matière de performance énergétique fixées conformément à l’article 4 dans la mesure où cela est techniquement, fonctionnellement et économiquement réalisable.

Member States shall take the necessary measures to ensure that when buildings undergo major renovation, the energy performance of the building or the renovated part thereof is upgraded in order to meet minimum energy performance requirements set in accordance with Article 4 in so far as this is technically, functionally and economically feasible.


Les États membres prennent les mesures nécessaires pour garantir que, lorsque des bâtiments font l’objet de travaux de rénovation importants, la performance énergétique du bâtiment ou de sa partie rénovée soit améliorée de manière à pouvoir satisfaire aux exigences minimales en matière de performance énergétique fixées conformément à l’article 4 dans la mesure où cela est techniquement, fonctionnellement et économiquement réalisable.

Member States shall take the necessary measures to ensure that when buildings undergo major renovation, the energy performance of the building or the renovated part thereof is upgraded in order to meet minimum energy performance requirements set in accordance with Article 4 in so far as this is technically, functionally and economically feasible.


– la gouvernance, structurée pour la gestion des risques de catastrophes, soit améliorée et les capacités des parties prenantes renforcées au niveau local et national.

– Governance structured for disaster management need to be enhanced and stakeholders’ capacity needs to be strengthened at local and national levels.


22. souligne l'importance de poursuivre les échanges de vues sur les droits de l'homme avec la Russie dans le cadre des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme afin de consolider l'interopérabilité des parties dans tous les domaines de coopération, et insiste pour que soit améliorée la formule de ces rencontres afin d'en renforcer l'efficacité, une attention particulière devant être accordée à l'action commune contre le racisme et la xénophobie; demande également que ce processus puisse bénéficier ...[+++]

22. Underlines the importance of the continuous exchange of views on human rights with Russia within the EU-Russia Human Rights Consultations as a way to consolidate the parties' interoperability in all the fields of cooperation and demands an improvement in the format of these meetings in order to gain effectiveness, with special attention for common action against racism and xenophobia, and to open this process to an effective input from the European Parliament, the State Duma and human rights NGOs, whether the dialogue takes place in Russia or in an EU Member State;


21. souligne l'importance de poursuivre les échanges de vues sur les droits de l'homme avec la Russie dans le cadre des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme afin de consolider l'interopérabilité des parties dans tous les domaines de coopération, et insiste pour que soit améliorée la formule de ces rencontres afin d'en renforcer l'efficacité, une attention particulière devant être accordée à l'action commune contre le racisme et la xénophobie; demande également que ce processus puisse bénéficier ...[+++]

21. Underlines the importance of the continuous exchange of views on human rights with Russia within the EU-Russia Human Rights Consultations as a way to consolidate the parties’ interoperability in all the fields of cooperation and demands an improvement in the format of these meetings in order to gain effectiveness, with special attention for common action against racism and xenophobia, and to open this process to an effective input from the European Parliament, the State Duma and human rights NGOs, whether the dialogue takes place in Russia or in an EU Member State;


Les États membres prennent les mesures nécessaires pour garantir que, lorsque des bâtiments font l'objet de travaux de rénovation importants, ou lorsque des composants de bâtiment et des systèmes techniques de bâtiment, ou des parties de ceux-ci, sont modernisés ou remplacés, leur performance énergétique soit améliorée de manière à pouvoir satisfaire au moins aux exigences minimales en matière de performance én ...[+++]

Member States shall take the necessary measures to ensure that when buildings undergo major renovation or building components and technical building systems or parts thereof are retrofitted or replaced, their energy performance is upgraded in order to meet at least minimum energy performance requirements in so far as this is technically, functionally and economically feasible.


Je vais donner un exemple : la prestation de soignant, qui fait actuellement partie des prestations d'assurance-emploi, avait été recommandée par au moins cinq comités sénatoriaux avant qu'elle ne soit mise en œuvre, et cinq comités sénatoriaux ont recommandé qu'elle soit améliorée.

I will provide an example: The compassionate care benefit, which exists under EI benefits at this point, has been recommended by at least five committees of this Senate and has been recommended for improvements by five committees of this Senate.


20. se félicite de ce que l'accès libre de droits et sans restriction quantitative aux marchés qui a été convenu entre les parties entraînera une augmentation significative des échanges commerciaux et qu'il soit soutenu par des règles d'origine plus flexibles et améliorées, ainsi que par une clause de réexamen complet;

20. Welcomes the duty-free, quota-free market access agreed between the parties, which will produce a significant increase in trade and is supported by more flexible and improved rules of origin, and a comprehensive review clause;


4. se félicite que les meilleures pratiques pour l'interprétation du critère 8 (développement durable) aient été approuvées sans opposition du groupe de travail COARM le 26 septembre 2005 et incorporées au guide d'utilisation révisé; reste néanmoins préoccupé par le fait qu'il n'y a pas eu de tentative d'aller au-delà d'un collationnement des normes existantes; demande que le critère 8 soit révisé le plus rapidement possible en vue de développer des pratiques améliorées, par exemple en explorant les liens qui existent entre la viole ...[+++]

4. Welcomes the fact that on 26 September 2005 best practices for interpretation of criterion 8 (sustainable development) were agreed unopposed by the COARM Working Party and have been included in the revised User’s Guide; nevertheless remains concerned that there has been no attempt to go beyond a collation of existing norms; calls for criterion 8 to be revised as soon as possible with a view to developing improved practice, for example by exploring the links between armed violence and development; supports the continuation of this process, with best practices being developed for the remaining criteria in consultation with the Europe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie rénovée soit améliorée ->

Date index: 2021-03-08
w