Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partie civilement responsable
Partie contractante responsable de l'entrée
Partie responsable

Vertaling van "partie responsables aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


époux coupable, partie responsable du dommage

breaching party


Comité responsable de la section 24 - Code canadien de l'électricité, première partie (C22.1-24) [ Comité responsable de la section 24 - Code canadien de l'électricité, première partie ]

Committee for section 24 - part 1 Canadian Electrical Code (C22.1-24) [ Committee for section 24 - part 1 Canadian Electrical Code ]


partie contractante responsable de l'entrée

Contracting Party responsible for the entry




Ministre responsable de la partie I de la Gaming Control Act

Minister responsible for Part I of the Gaming Control Act


Partie Contractante responsable du traitement de la demande d'asile

Contracting Party responsible for processing the application for asylum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autres laissent le soin d'analyser les différentes options possibles aux parties responsables de la mise en place des compteurs — dans la majorité des cas, les gestionnaires de réseau de distribution — et ce, sans définir clairement d'incitations ou d'obligations relatives aux caractéristiques fonctionnelles qui profitent aussi aux consommateurs.

The others leave analysis of the options to the parties responsible for the roll-out — in the majority of cases, the distribution system operators — without setting clear incentives or requirements for functionality features that also benefit consumers.


Les études de cas qui passent en revue les opinions des responsables régionaux sur la politique de l'Union européenne et qui ont été évoquées dans la Troisième partie ont aussi collecté leurs idées sur le fonctionnement des Fonds structurels.

The case studies surveying the views of regional officials on EU policy referred to in Part 3 above also collected their opinions about the operation of the Structural Funds.


Si ces professionnels sont la partie responsable du transport des passagers, la garantie couvre aussi le rapatriement des voyageurs.

If such traders are the party responsible for the carriage of passengers, the security shall also cover the traveller's repatriation.


· La commission mixte s'accorde sur un programme sectoriel pluriannuel visant à promouvoir la pêche responsable et des pêcheries durables dans les eaux des Seychelles dans le cadre de l'accord (article 3) La coopération scientifique entre les parties est aussi prévue à cette fin.

· The joint committee agrees on a multiannual sectoral programme to promote responsible fishing and sustainable fisheries in Seychelles’ waters under the agreement (Article 3) Provision is also made for scientific cooperation between the parties for this purpose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’agriculture n’est pas uniquement une victime de la protection climatique; elle en est aussi en grande partie responsable.

Agriculture is not only a victim in relation to climate protection; it is also a significant part of the cause.


Nous avons besoin d'une coopération renforcée entre ces ministres, et les agents surveillant les frontières externes doivent être conscients du fait qu’ils font un travail d’ordre national, mais aussi européen, et qu’ils sont en partie responsables de se qui se passe à l’intérieur de l’espace Schengen.

There is a need for increased cooperation between those ministers, and the officials looking after external borders need to be fully aware that they are doing not only a national job, but also a European one, and that they share responsibility for what happens throughout the Schengen area.


Sans nous – sans notre aide, sans notre coopération – ils ne sortiront pas de la situation décrite dans le rapport Martens, parce qu’ils ont non seulement besoin du commerce, mais aussi d’aide et de relations équitables pour leur permettre de dépasser leur passé, dont nous sommes clairement en partie responsables.

Without us – without our help, without our cooperation – they will not get out of the situation described in the Martens report, because they need not just trade but also aid and equal relationships to enable them to move beyond their past, for which, clearly, we are partly responsible.


Ce qui rend la collaboration avec l’Ouzbékistan aussi scandaleuse, c’est que ce pays est régi par un régime autoritaire, un régime qui, notamment, est en partie responsable du massacre d’Andijan.

What makes the collaboration with Uzbekistan such a scandal is the fact that the country is under the rule of an authoritarian regime, one that, in particular, bears responsibility for the Andijan massacre.


Cette information doit aussi être rendue publique par la partie responsable de l'administration logistique de la procédure si l'audience est ouverte au public.

That information shall also be made publicly available by the Party in charge of the logistical administration of the proceeding when the hearing is open to the public.


Ces réseaux devront fournir des services spécifiques (alerte rapide, anticipation, réponse rapide, validation et intégration de connaissances, rôle d'interface avec les parties concernées et les responsables politiques) aussi bien que des produits spécifiques (établissement et harmonisation de bases de données, normes communes, méthodes de détection validées, etc.).

These networks will be dedicated to the provision of both specific services (early alert; anticipation; quick response; validation integration of knowledge; interfacing with stakeholders and policy makers) and products (e.g. generation and harmonisation of databases, common standards, validated detection methods, etc.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie responsables aussi ->

Date index: 2022-06-05
w