Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliance des sept partis
Le meilleur de sept joutes
Sept parties liées

Vertaling van "partie pendant sept " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Emploi et chômage pendant la totalité ou une partie de l'année : Résultats des enquêtes sur l'activité annuelle [ Emploi et chômage pendant la totalité ou une partie de l'année ]

Patterns of Full- and Part-Year Employment and Unemployment: Results of the Annual Work Patterns Survey [ Patterns of Full- and Part-Year Employment and Unemployment ]


le meilleur de sept joutes [ sept parties liées ]

best of seven games


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Definition: The wearing of clothes of the opposite sex for part of the individual's existence in order to enjoy the temporary experience of membership of the opposite sex, but without any desire for a more permanent sex change or associated surgical reassignment, and without sexual excitement accompanying the cross-dressing. | Gender identity disorder of adolescence or adulthood, nontranssexual type


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
John McKay propose l'amendement suivant, Que dix minutes soient accordées aux témoins pour présenter leur exposé et que, à la discrétion du président, pendant l'interrogation des témoins, sept (7) minutes soient allouées au premier intervenant de l'Alliance canadienne, sept (7) minutes au premier intervenant du Parti libéral, sept (7) minutes au premier intervenant du Bloc Québécois, cinq (5) minutes au deuxième intervenant du Parti libéral, sept (7) minutes au premier int ...[+++]

John McKay moved the following amendment, That witnesses be given ten (10) minutes for their opening statement; and that, at the discretion of the Chair, during the questioning of witnesses, there be allocated: seven (7) minutes for the first questioner of the Canadian Alliance Party, seven (7) minutes for the first questioner of the Liberal Party, seven (7) minutes for the first questioner of the Bloc Québécois, five (5) minutes for the second questioner of the Liberal Party, seven (7) minutes for the first questioner of the New Dem ...[+++]


La cogreffière (Mme Danielle Belisle): Lors de l'interrogation des témoins, pendant le premier tour de questions, sept minutes seraient accordées au Parti réformiste, sept minutes au Bloc Québécois, sept minutes au Parti libéral, cinq minutes au N.P.D., cinq minutes au Parti progressiste-conservateur, et cinq minutes, au Parti libéral.

The Joint Clerk (Ms. Danielle Belisle): During the questioning of witnesses, in the first round, there would be allocated seven minutes to the Reform, seven minutes to the Bloc, seven minutes to the Liberal Party, five minutes to the NDP, five minutes to the Progressive Conservatives, and five minutes to the Liberals.


Lorsque les parties à l’accord de recherche et de développement ne sont pas des entreprises concurrentes, l’exemption prévue par ce règlement s’applique pendant toute la durée des activités de recherche et de développement. En cas d’exploitation en commun des résultats, l’exemption reste d’application pendant une période de sept ans à compter de la date de la première mise sur le marché de l’UE des produits ou des technologies cont ...[+++]

Where the parties to the RD agreement are not competing undertakings, the exemption provided for by this regulation is applicable for the duration of the RD. Where the results are jointly exploited, the exemption continues to apply for seven years after the contract products or contract technologies are first put on the EU market.


Lorsque les parties à l’accord de recherche et de développement ne sont pas des entreprises concurrentes, l’exemption prévue par ce règlement s’applique pendant toute la durée des activités de recherche et de développement. En cas d’exploitation en commun des résultats, l’exemption reste d’application pendant une période de sept ans à compter de la date de la première mise sur le marché de l’UE des produits ou des technologies cont ...[+++]

Where the parties to the RD agreement are not competing undertakings, the exemption provided for by this regulation is applicable for the duration of the RD. Where the results are jointly exploited, the exemption continues to apply for seven years after the contract products or contract technologies are first put on the EU market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les parties à l’accord de recherche et de développement ne sont pas des entreprises concurrentes, l’exemption prévue par ce règlement s’applique pendant toute la durée des activités de recherche et de développement. En cas d’exploitation en commun des résultats, l’exemption reste d’application pendant une période de sept ans à compter de la date de la première mise sur le marché de l’UE des produits ou des technologies cont ...[+++]

Where the parties to the RD agreement are not competing undertakings, the exemption provided for by this regulation is applicable for the duration of the RD. Where the results are jointly exploited, the exemption continues to apply for seven years after the contract products or contract technologies are first put on the EU market.


Que pendant l'interrogation des témoins, le temps soit alloué à chaque intervenant comme suit : sept minutes au Parti libéral, sept minutes au Bloc québécois, cinq minutes au NPD et sept minutes au Parti conservateur. Par la suite, cinq minutes par parti dans l'ordre suivant : Parti libéral, Bloc québécois, Parti conservateur, Parti libéral, Parti conservateur, NPD, Parti conservateur, Bloc québécois, Parti libéral, Parti conservat ...[+++]

That during the questioning of witnesses the time allocated to each questioner be as follows: On the first round of questioning in the following order: Liberal, seven minutes, Bloc Québécois, seven minutes, NDP, five minutes, and Conservative, seven minutes, on the second round of questioning, five minutes per party in the following order: Liberal, Bloc Québécois, Conservative, Liberal, Conservative, NDP, Conservative, Bloc Québécois, Liberal, Conservative, Liberal, Conservative, Liberal and Conservative.


Le greffier: M. Martin propose que 15 minutes soient accordées aux témoins pour leur allocution d'ouverture; que pendant l'interrogation des témoins, le temps soit alloué à chaque intervenant comme suit : à la première ronde, neuf minutes au Parti conservateur, sept minutes au Bloc québécois, sept minutes au NPD et sept minutes aux libéraux; par la suite, cinq minutes par parti en alternance entre le parti ministériel et les partis de l'opposition; et que la période de temps réservée à l'in ...[+++]

The Clerk: It is moved by Mr. Martin that witnesses be given 15 minutes to make their opening statement; that during the questioning of witnesses, the time allocated to each questioner be as follows: on the first round, nine minutes for the Conservative Party, seven for the Bloc Québécois, seven for the NDP, and seven for the Liberals; on the following rounds of questioning, five minutes per party, alternating between the government and opposition parties, and the allocation of time for questioning should be applied to all witnesses, including ministers.


C'est un paragraphe complet, le paragraphe du milieu, que M. Martin.Il est proposé que 10 minutes soient accordées aux témoins pour leur allocution d'ouverture; que pendant l'interrogation des témoins, le temps soit alloué à chaque intervenant comme suit : au premier intervenant de chaque parti dans l'ordre suivant : neuf minutes au Parti conservateur, sept minutes au Bloc québécois, sept au NPD et sept aux libéraux.

It's one whole paragraph, the middle paragraph, that Mr. Martin.It is moved that the witnesses be given 10 minutes to make their opening statement; that during the questioning of witnesses, the time allocated to each questioner to be as follows: on the first round of questioning, nine minutes for the Conservative Party, seven for the Bloc Québécois, seven for the NDP, and seven for the Liberals.


dans le cas d'un agriculteur détenant au maximum sept droits à la prime, lorsque cet agriculteur n'utilise pas au moins le pourcentage minimal de ses droits, fixé conformément au paragraphe 4, pendant chacune de deux années civiles consécutives, la partie non utilisée au cours de la dernière année civile sera versée à la réserve nationale.

in the case of a farmer holding a maximum of seven premium rights, where this farmer has not made use of the minimum percentage of his rights, fixed it accordance with paragraph 4, during each of two consecutive calendar years, the part not used during the last calendar year shall be transferred to the national reserve,


dans le cas d'un agriculteur détenant au maximum sept droits à la prime, lorsque cet agriculteur n'utilise pas au moins le pourcentage minimal de ses droits, fixé conformément au paragraphe 4, pendant chacune de deux années civiles consécutives, la partie non utilisée au cours de la dernière année civile sera versée à la réserve nationale;

in the case of a farmer holding a maximum of seven premium rights, where this farmer has not made use of the minimum percentage of his rights, fixed it accordance with paragraph 4, during each of two consecutive calendar years, the part not used during the last calendar year shall be transferred to the national reserve,




Anderen hebben gezocht naar : alliance des sept partis     le meilleur de sept joutes     sept parties liées     partie pendant sept     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie pendant sept ->

Date index: 2022-07-18
w