Les parties concernées des mesures 2 et 3 ne peuvent donc être analysées séparément des mesures antérieures (parties des mesures 1, 2 et 3), dont les parties concernées des mesures 2 et 3 forment plutôt le prolongement, et elles doivent par conséquent être assimilées à l'octroi d'un avantage supplémentaire;
Thus, the part of measures 2 and 3 in question cannot be taken in isolation from the ones granted prior to them (part of measures 1, 2 and 3), but they form a continuity of the latter and therefore the part of measures 2 and 3 at hand has to be considered as granting a further advantage.