Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charte-partie au voyage
Déplacement d'affaires
Déplacement professionnel
Partie d'un organe
Parties d'élan
Segment
Tournée d'enquête
Voyage d'affaires
Voyage d'agrément
Voyage d'encouragement
Voyage d'incitation
Voyage d'observation
Voyage d'écotourisme
Voyage d'étude
Voyage de motivation
Voyage de plaisir
Voyage de stimulation
Voyage incentif
Voyage incentive
Voyage professionnel
Voyage promotionnel
Voyage récompense
Voyage écologique
Voyage écotouristique
Voyage-motivation
Voyage-prime
écovoyage

Traduction de «partie d’un voyage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voyage de stimulation | voyage-prime | voyage de motivation | voyage d'incitation | voyage-motivation | voyage d'encouragement | voyage récompense | voyage promotionnel | voyage incentive | voyage incentif

incentive trip | incentive travel | incentive tour


voyage d'affaires | voyage professionnel | déplacement professionnel | déplacement d'affaires

business trip


voyage-motivation [ voyage de stimulation | voyage d'incitation | voyage de motivation ]

incentive travel [ incentive trip | incentive tour | incentive-tour ]


écovoyage [ voyage écologique | voyage d'écotourisme | voyage écotouristique ]

ecotravel [ eco-travel | ecological travel | ecotouristic travel | eco-friendly travel | earth-friendly travel ]


voyage d'agrément | voyage de plaisir

pleasure trip | pleasure travel


voyage d'observation [ tournée d'enquête | voyage d'étude ]

fact-finding tour [ fact-finding trip ]








formation scolaire composée d'une partie de culture générale et d'une partie spécifique à la profession

vocational and general education subjects
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Pour le calcul de la taxe payable relativement à un voyage organisé et pour l’application de la partie VI de l’annexe VI, l’élément de la partie taxable du voyage qui n’est pas compris dans ses parties taxables au provincial et l’élément du voyage qui n’est pas compris dans sa partie taxable sont réputés chacun être l’objet de fournitures distinctes et ne pas être accessoire à l’autre.

(2) For the purpose of determining tax payable in respect of a tour package and for the purposes of Part VI of Schedule VI, the provision of all that part of the taxable portion of a tour package that is not included in the provincially taxable portions of the tour package and the provision of the part of the tour package that is not included in the taxable portion of the tour package are each deemed to be a supply separate from, and not incidental to, the provision of the remaining parts of the tour package.


(2.1) Pour le calcul de la taxe payable relativement à un voyage organisé et pour l’application de la partie VI de l’annexe VI, l’élément de la partie taxable du voyage qui représente sa partie taxable au provincial quant à une province participante est réputé être l’objet d’une fourniture effectuée dans la province. Cet élément et les autres éléments du voyage — qui sont réputés fournis à l’extérieur de la province — sont réputés chacun être l’objet de fournitures distinctes et ne pas être accessoire à aucun autre.

(2.1) For the purpose of determining tax payable in respect of a tour package and for the purposes of Part VI of Schedule VI, the provision of the part of the taxable portion of a tour package that is the provincially taxable portion of the tour package in respect of a participating province is deemed to be a supply made in the participating province that is separate from, and not incidental to, the provision of the other parts, if any, of the tour package and those other parts are deemed to be supplied outside the participating province.


4. Si aucun billet n’est délivré pour tout ou partie d’un voyage alors qu’il est raisonnable de considérer qu’un billet serait habituellement délivré par une personne pour le voyage ou la partie de voyage, selon le cas, un billet est réputé, sauf pour l’application de l’alinéa 11(2)c), avoir été délivré par la personne.

4. If no ticket is issued for all or part of a journey, and it is reasonable to consider that a ticket would ordinarily be issued by a person for the journey or for that part, as the case may be, such a ticket is, except for the purposes of paragraph 11(2)(c), deemed to have been issued by the person.


163 (1) Pour le calcul de la taxe payable relativement aux parties d’un voyage organisé, la contrepartie de la fourniture de la partie taxable au provincial du voyage ou de sa partie non taxable au provincial, selon le cas, (appelée « partie déterminée » au présent paragraphe) est réputée égale au montant suivant :

163 (1) For the purposes of determining tax payable in respect of portions of a tour package, the consideration for a supply of the provincially taxable portion of the tour package or the non-provincially taxable portion of the tour package, as the case may be, (in this subsection referred to as the “relevant portion”) is deemed to be


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'agissant de vos dépenses, vous avez déterminé qu'une partie de ce voyage — un voyage de 29 jours en Nouvelle-Zélande et en Australie — était en service commandé et que cette partie du voyage se déroulerait sur un bateau de croisière pour lequel vous déclariez des frais professionnels, n'est-ce pas?

With regard to your expenses from the trip, you determined that a portion of that trip—a 29-day trip to New Zealand and Australia—was business, and part of that trip was done on a cruise ship that you took a business expense from. Correct?


Contrairement à ce qu'indiquait la Commission dans sa communication interprétative de 2003, la Cour a considéré que les règles de l'État du pavillon ne s'appliquaient pas uniquement lorsque les marchandises sont transportées durant la partie internationale du voyage qui suit ou précède la partie du voyage effectuée en cabotage, mais également lorsque ce voyage est effectué à vide (sans chargement).

Contrary to what has been noted by the Commission in its interpretative Communication of 2003, the Court considered that flag State rules apply not only where goods actually are carried during the international leg of the voyage which follows or precedes the cabotage leg of the voyage but also when this voyage is made in ballast (without cargo on board).


2. Les dispositions du présent chapitre s’appliquent aux vols tant réguliers que non réguliers, et aux vols faisant partie d’un voyage à forfait ou non.

2. The provisions of this Chapter shall apply whether the flight is scheduled or non-scheduled and whether the flight is part of a package or not.


2. Le paragraphe 1, point a), s'applique également aux passagers dont le vol fait partie d'un voyage à forfait hormis en ce qui concerne le droit au remboursement si un tel droit découle de la directive 90/314/CEE.

2. Paragraph 1(a) shall also apply to passengers whose flights form part of a package, except for the right to reimbursement where such right arises under Directive 90/314/EEC.


a) les frais de déplacement d'une partie, pour le voyage aller et retour entre le lieu de résidence ou le domicile professionnel et le lieu où la procédure orale ou l'instruction se déroule, sont supportés comme suit:

(a) travel expenses of one party for the outward and return journey between the place of residence or the place of business and the place where oral proceedings are held or where evidence is taken, as follows:


La Commission estime que les règles du pavillon ne doivent s'appliquer que lorsque des marchandises sont effectivement transportées au cours de la partie internationale du voyage qui suit ou précède la partie nationale du voyage.

The Commission takes the view that flag rules must apply only where goods actually are carried during the international leg of the voyage which follows or precedes the national leg of the voyage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie d’un voyage ->

Date index: 2025-06-10
w