Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute d'objet par suite d'un accident du bateau
Dépens entre parties
Dépens partie-partie
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Frais entre parties
Les dites
Promouvoir la communication entre des parties
Psychotique induit
Sauf accord contraire entre les parties
Toute et chacune d'entre elles
à moins d'accord contraire des parties

Vertaling van "partie d’entre elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
/ils/ ... font appel aux parties pour qu'elles consentent à arrêter les hostilités

/they/ ... appeal to the parties to agree to stop the hostilities


toute et chacune d'entre elles [ les dites ]

same and every of


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Definition: Sometimes more than one abnormal sexual preference occurs in one person and there is none of first rank. The most common combination is fetishism, transvestism and sadomasochism.


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


dépens entre parties | dépens partie-partie | frais entre parties

costs between party and party | party and party costs


brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau

any injury except drowning and submersion as a result of an accident to watercraft burned while ship on fire crushed between colliding ships crushed by lifeboat after abandoning ship fall due to collision or other accident to watercraft hit by falling object as a result of accident to watercraft injured in watercraft accident involving collision of watercraft struck by boat or part thereof after falling or jumping from damaged boat


promouvoir la communication entre des parties

encourage communication between parties | promoting communication between parties | promote communication between parties | promote intra-party communication


sauf accord contraire entre les parties [ à moins d'accord contraire des parties ]

unless the parties otherwise agree


Communiqué économique conjoint entre la Communauté européenne et les pays parties au Traité général d'intégration économique centraméricaine ainsi que Panama

Joint Economic Communiqué of the European Community and the Countries Parties to the General Treaty on Central American Economic Integration and Panama
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès lors, pour la majeure partie d'entre elles, elles n'occupent pas une place centrale dans l'Espace technologique européen.

Accordingly, for the most part, they do not occupy a central place in the European technological space.


I. considérant que depuis juillet 2014, la Libye a été le théâtre d'incessants troubles civils du fait de la confrontation de milices rivales, qui a entraîné de déplacement de 440 000 personnes, selon les estimations; que les conditions de sécurité demeurent extrêmement fragiles et qu'un flux constant de migrants tente de rejoindre les pays voisins ou de traverser la Méditerranée; que 2015 a fait un nombre record de victimes parmi les migrants qui ont tenté la traversée, la majeure partie d'entre elles le long de la dangereuse route de la Méditerranée centrale utilisée par ...[+++]

I. whereas since July 2014, Libya has witnessed relentless civil unrest owing to fighting between rival militias, which has resulted in the displacement of an estimated 440 000 people; whereas the security conditions remain extremely volatile and there is a constant flux of migrants trying to reach neighbouring countries and the other side of the Mediterranean; whereas 2015 has been the deadliest year thus far for migrants crossing the Mediterranean, with most of those deaths occurring along a dangerous central Mediterranean route ...[+++]


67. affirme que la compétitivité d'une grande partie de nos entreprises automobiles se détériore à cause de la concurrence accrue, et parfois déloyale, des entreprises de pays tiers; souligne qu'une grande partie d'entre-elles peuvent réussir si on leur donne la possibilité de répondre à la demande croissante sur les nouveaux marchés à l'exportation; insiste pour que la Commission réorganise sa politique commerciale:

67. Points out that many of our automotive firms are becoming less competitive as a result of growing competition – some of it unfair – from non-EU firms; stresses that many of them have the potential to become successful if they are allowed to meet the growing demand on new export markets; urges the Commission to reorganise its trade policy, so as to be able to:


67. affirme que la compétitivité d'une grande partie de nos entreprises automobiles se détériore à cause de la concurrence accrue, et parfois déloyale, des entreprises de pays tiers; souligne qu'une grande partie d'entre-elles peuvent réussir si on leur donne la possibilité de répondre à la demande croissante sur les nouveaux marchés à l'exportation; insiste pour que la Commission réorganise sa politique commerciale:

67. Points out that many of our automotive firms are becoming less competitive as a result of growing competition – some of it unfair – from non-EU firms; stresses that many of them have the potential to become successful if they are allowed to meet the growing demand on new export markets; urges the Commission to reorganise its trade policy, so as to be able to:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Certains consommateurs exigent ou préfèrent une présentation complète des teneurs en nutriments, d’autres s’intéressent à une faible partie d’entre elles seulement.

– Some consumers require or prefer a comprehensive overview of the nutrient content, while others have concerns regarding only a fraction of this.


6. prend acte de la déclaration du 23 septembre 2011 du Quartette, qui a réitéré son appel urgent, adressé aux parties, pour qu'elles surmontent les obstacles actuels et reprennent les négociations directes et bilatérales entre Israéliens et Palestiniens en vue de dégager un accord avant la fin de 2012; considère à cet égard que l'adhésion de toutes les parties aux obligations que leur impose la feuille de route et en particulier l'arrêt total des activités de colonisation d'Israël constitue une étape indispensab ...[+++]

6. Takes note of the statement of 23 September 2011 of the Middle East Quartet which reiterates its urgent appeal to the parties to overcome the current obstacles and resume direct bilateral Israeli-Palestinian negotiations with the objective to reach an agreement within a timeline but not longer than the end of 2012; considers in this regard that the endorsement by all parties of its obligations under the Road Map and in particular, a complete stop of settlement activities by Israel is an indispensable step towards resuming effective and credible peace negotiations;


Les parties établissent entre elles une coopération étroite visant à réaliser la compatibilité entre leurs systèmes de protection des consommateurs.

The Parties shall enter into close cooperation aimed at achieving compatibility between their systems of consumer protection.


Considérant que les moyennes et petites entreprises représentent 99,8 % des entreprises européennes, formant par conséquent une composante majeure de l'économie européenne et de l'emploi, et qu'une grande partie d'entre elles, dans nombre d'États membres, sont des entreprises familiales et très petites, la Commission pourrait-elle indiquer quelles mesures elle entend prendre pour que ces entreprises demeurent compétitives, exploite ...[+++]

Bearing in mind that 99.8% of European businesses are small and medium-sized undertakings which therefore are Europe's economic mainstay and principal source of employment, and that, in many Member States, many of them are family businesses and very small undertakings, what measures does the Commission intend to take to enable them to remain competitive, take better advantage of the opportunities offered by the internal market and comply with their obligations under European legislation without needing to incur excessive costs?


Seule une petite partie d’entre elles s’adressent à des groupes d’entreprises spécifiques.

Only a fraction of the existing guidance is targeted to specific groups of companies.


8. Comment l'interaction efficace entre l'agence et les parties concernées peut-elle être améliorée ?

12. How can effective interaction between the Agency and its stakeholders be enhanced?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie d’entre elles ->

Date index: 2025-04-19
w