Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partie des grands principes sous-tendant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Convention tendant à étendre et à coordonner l'application des législations de sécurité sociale aux ressortissants des Parties contractantes du Traité de Bruxelles, signée par les Gouvernements de la Belgique, de la France, du Luxembourg, des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Paris, le 7 novembre 1949

Convention to extend and coordinate Social Security Schemes in their application to Nationals of the Parties to the Brussels Treaty, signed by the Governments of Belgium, France, Luxembourg, the Netherlands and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Paris on 7th November, 1949


partie sous-pyramidale de la grande échancrure sciatique

foramen infrapiriforme | foramen infrapiriforme Waldeyer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a alors demandé à l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) de l’aider à clarifier les grands principes sous-tendant le règlement (CE) no 727/2007.

The Commission subsequently asked the European Food Safety Authority (EFSA) to assist it in clarifying the main premises on which Regulation (EC) No 727/2007 was based.


Deuxième note d'Oxera — Principes sous-tendant l'analyse de la rentabilité lors des tests au regard du principe de l'OEM.

Oxera Note 2 — Principles underlying profitability analysis for MEO tests.


En juin 2010, la réunion intercollèges entre la Commission de l’Union africaine (CUA) et la Commission européenne (CE) a défini les grands principes sous-tendant la coopération entre ces deux instances, principes qui ont été consacrés par le troisième sommet UE – Afrique de novembre 2010 et intégrés dans le plan d’action 2011‑2013.

The College to College meeting between the African Union Commission (AUC) and the European Commission (EC) in June 2010 identified the basic principles for joint work which were endorsed by the III. EU-Africa Summit in in November 2010 and integrated in the Action Plan 2011-2013.


Cela doit être l’un des grands principes sous-tendant la politique arctique.

This has to be a very important principle in Arctic policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La solidarité, qui fait partie des grands principes sous-tendant l’intégration européenne, implique l’obligation d’aider tous les États membres qui sont en difficulté.

Solidarity, as one of the main principles of European integration, creates an obligation to assist all those Member States which are in difficulty.


Les grands principes sous-tendant ce rapport sur la fraude fiscale sont simples, et seuls les fraudeurs eux-mêmes désapprouveraient.

The broad principles underlying this report on fiscal fraud are simple, and only fraudsters themselves would disagree.


Il est toutefois communément admis aujourd'hui que les principes sous-tendant les primes annuelles favorisent une prise de risque excessive étant donné que, faute de dispositions permettant d'imposer des malus ou des restitutions, les bénéficiaires touchent une partie des profits qu'ils génèrent sans devoir supporter les conséquences d'aucune perte au cas où le risque venait à se réaliser.

There is, however, now a widespread consensus that annual bonuses' intrinsic philosophy encourages excessive risk-taking as, in the absence of any "malus" or "clawback" provisions, recipients can only cash part of profits they generate without bearing the consequences of any losses in case of materialisation of the risk.


L’égalité des chances fait partie des grands principes républicains français et je milite pour qu’elle soit respectée au niveau européen en application, notamment, du traité de Rome instituant la Communauté européenne et de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.

Equal opportunities form part of France’s great republican principles, and I argue for them to be respected at European level in accordance, for example, with the Treaty of Rome instituting the European Community and with the EU Charter of Fundamental Rights.


L'un des grands principes sous-tendant la proposition à l'examen consiste à garantir la proportionnalité entre le montant des redevances et la charge réelle de travail liée aux services fournis.

One of the leading principles of the proposal is to ensure proportionality between the amount of the fees and the real workload related to services provided.


5.5. Le Comité estime que la libéralisation du commerce et l'ouverture des marchés doivent avoir pour objectif à long terme de stimuler le développement économique et social. Il recommande que les futurs accords d'association avec le Mercosur et le Chili contiennent une référence explicite aux normes fondamentales du travail contenues dans la Déclaration de principes de l'Organisation internationale du travail (OIT) de 1998 en tant que partie intégrante des principes sous-tendant les nouve ...[+++]

5.5. Given that the ultimate objective of liberalising trade and opening up markets must be to promote economic and social development, the ESC recommends that the future association agreements with MERCOSUR and Chile make explicit reference to the fundamental labour standards set out in the ILO's 1998 declaration of principles which together with other fundamental human rights and commitment to the principles of democracy and the rule of law, will form the basis for the new agreements.




Anderen hebben gezocht naar : partie des grands principes sous-tendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie des grands principes sous-tendant ->

Date index: 2022-07-02
w