Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partie des canadiens qui voient aol time " (Frans → Engels) :

Je fais partie des Canadiens qui voient AOL Time Warner comme une puissance énorme capable de marginaliser le contenu canadien qui passe par le réseau.

I'm one of those Canadians who, when he thinks of AOL Time Warner, sees a massive force that has the capacity to really marginalize the Canadian content that's going through the system.


Si cette dernière devait faire l'acquisition, par exemple, de Rogers—AOL-Time Warner est un télédistributeur aux États-Unis qui compte 12 millions d'abonnés au câble—, elle ferait probablement un investissement ou serait une candidate probable à un investissement dans des réseaux de câble canadiens. AOL-Time Warner est propriétaire de HBO.

If AOL-Time Warner were to make an acquisition of, say, Rogers—AOL-Time Warner is a cable broadcaster in the U.S., and they have 12 million cable subscribers—they're likely to make an investment or would be a likely candidate to make an investment in Canadian cable systems.


Tout d'abord, acceptez-vous qu'on accuse AOL Time Warner de vouloir avaler les intérêts médiatiques canadiens, dominer la culture canadienne et participer à l'élimination de la production de contenu canadien?

First of all, do you accept the accusation that AOL Time Warner's going to gobble up Canadian media interests, dominate the Canadian culture, and possibly be part of the group that puts the production of Canadian content out of business?


En outre, en modifiant la définition de ce qui constitue le contenu canadien, il sera plus facile pour des entreprises comme AOL Time Warner de collaborer avec des Canadiens pour produire des histoires qui réflètent l'expérience canadienne.

In addition, by modifying the definition of what constitutes Canadian content it will be easier for companies like AOL Time Warner to collaborate with Canadians to produce stories that reflect the Canadian experience.


Dans l'affaire AOL/Time Warner, les parties se sont engagées à séparer Bertelsmann de la société fusionnée afin d'empêcher la combinaison du contenu de Bertelsmann avec celui de Time Warner, ce qui aurait conféré à AOL une position dominante.

In the AOL / Time Warner case, the undertakings were aimed at separating Bertelsmann from the merged company, ensuring that Bertelsmann's content could not be combined with that of Time Warner to give AOL a dominant position.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie des canadiens qui voient aol time ->

Date index: 2023-11-17
w