Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parti progressiste démocratique saint-marinais
Parti travailliste Saint-Lucien
Partie internationale du Saint Laurent

Vertaling van "partie de saint-amable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Parti travailliste Saint-Lucien

St Lucia Labour Party | St Lucia Party | SLP [Abbr.]


Parti progressiste démocratique saint-marinais

Democratic Progressive Party


partie internationale du Saint Laurent

international section of the st. Lawrence


Plan d'étude concernant la révision des critères faisant partie des ordonnances d'approbation pour la régularisation du niveau et du débit du lac Ontario et du fleuve Saint-Laurent

Plan of Study for Critical Review in the Orders of Approval for Lake Ontario - St. Lawrence River Levels and Flows
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Partie intervenante au soutien de la partie défenderesse: Saint-Gobain Sekurit Deutschland GmbH Co. KG (Aix-la-Chapelle, Allemagne) (représentants: B. Meyring et E. Venot, avocats)

Intervener in support of the defendant: Saint-Gobain Sekurit Deutschland GmbH Co. KG (Aix-la-Chapelle, Germany) (represented by: B. Meyring and E. Venot, lawyers)


Le 19 décembre 2012, l’autorité compétente de Tristan da Cunha, partie de Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha, territoire d’outre-mer du Royaume-Uni, a présenté à la Commission une demande d’autorisation des importations de homards (frais ou congelés) dans l’Union.

On 19 December 2012, the competent authority of Tristan da Cunha, part of Saint Helena, Ascension Island and Tristan da Cunha, an overseas territory of the United Kingdom, submitted to the Commission an application for the authorisation of imports of lobster (fresh or frozen) into the Union.


L'accord signé prévoit un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des citoyens de l’Union et des ressortissants de Sainte-Lucie qui se rendent sur le territoire de l’autre partie contractante pour un séjour d’une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours.

The agreement provides for visa-free travel for the citizens of the European Union and for the citizens of Saint Lucia when travelling to the territory of the other Contracting Party for a maximum period of 90 days in any 180-day period.


Concernant la situation politique et institutionnelle, Saint-Vincent-et-les-Grenadines est aujourd'hui une démocratie pluraliste et ouverte, qui depuis son indépendance, en 1979, a tenu huit élections libres et démocratiques et trois alternances politiques pacifiques entre différents partis politiques.

As regards the political and institutional situation, Saint Vincent and the Grenadines is now a plural and open democracy which, since it became independent in 1979, has held eight free and democratic elections and has seen three peaceful transfers of power between political parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord signé prévoit un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des citoyens de l’Union et des ressortissants de Saint-Vincent-et-les-Grenadines qui se rendent sur le territoire de l’autre partie contractante pour un séjour d’une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours.

The signed agreement provides for visa-free travel for the citizens of the European Union and for the citizens of Saint Vincent and the Grenadines when travelling to the territory of the other Contracting Party for a maximum period of 90 days in any 180-day period.


G. considérant que, le 12 janvier 2012, un navire russe qui aurait transporté des armes et/ou des munitions destinées au gouvernement syrien a atteint la Syrie après avoir été inspecté dans les eaux chypriotes, au large de Limassol; que ce navire, ayant pour destination le port syrien de Latakia, aurait été empêché par les douanes chypriotes de poursuivre son voyage parce que sa cargaison était suspecte; que des fonctionnaires des douanes chypriotes n'ont pas pu ouvrir quatre conteneurs transportés par le navire, ce qui a amené à penser que ceux-ci contenaient un "chargement dangereux", c'est-à-dire des armes et des munitions; que le ministère des affaires étrangères chypriote a confirmé que le navire avait été autorisé à poursuivre son ...[+++]

G. whereas on 12 January 2012 it was reported that a Russian ship, allegedly carrying arms and/or munitions destined for the Syrian government had reached Syria after having been inspected in Cypriot waters off Limassol; whereas the ship, destined for the Syrian port city of Latakia, was reportedly prevented by Cypriot customs from continuing its journey because of its suspected cargo; whereas Cypriot custom officials were unable to open four containers on the ship, it was concluded they contained ‘dangerous cargo’ – i.e. arms and munitions; whereas the Cypriot Foreign Ministry confirmed that the ship was allowed to continue its journ ...[+++]


Les lots d’ongulés des espèces énumérées dans le tableau de l’annexe I, partie 7, introduits à Saint-Pierre-et-Miquelon moins de six mois avant la date à laquelle ils sont expédiés de Saint-Pierre-et-Miquelon à destination de l’Union, sont introduits dans l’Union uniquement:

Consignments of ungulates of the species listed in the table in Part 7 of Annex I which were introduced into St Pierre and Miquelon less than six months prior to the date of shipment from St Pierre and Miquelon to the Union shall only be introduced into the Union if:


b) les ressortissants de pays tiers titulaires d’un titre de séjour valide délivré par un État membre qui ne participe pas à l’adoption du présent règlement ou par un État membre qui n’applique pas encore l’intégralité des dispositions de l’acquis de Schengen, ou les ressortissants de pays tiers qui sont titulaires de l’un des titres de séjour valides dont la liste figure à l’annexe V IV, délivré par l’Andorre, le Canada, les États-Unis d’Amérique, le Japon ou Saint-Marin, garantissant à son titulaire un droit de réadmission inconditionnel ð , ou titulaires d'un titre de séjour pour les parties ...[+++]

(b) third-country nationals holding a valid residence permit issued by a Member State which does not take part in the adoption of this Regulation or by a Member State which does not yet apply the provisions of the Schengen acquis in full, or third-country nationals holding one of the valid residence permits listed in Annex V IV issued by Andorra, Canada, Japan, San Marino or the United States of America guaranteeing the holder’s unconditional readmission ð , or holding a residence permit for the Caribbean parts of the Kingdom of the Netherlands (Aruba, Curaçao, Sint Maarten, Bonaire, Sint Eustatius and Saba) ï;


c) les ressortissants de pays tiers titulaires d’un visa valable pour un État membre qui ne participe pas à l’adoption du présent règlement, Ö ou Õ pour un État membre qui n’applique pas encore l’intégralité des dispositions de l’acquis de Schengen, ð ou pour un pays partie à l'accord sur l'Espace économique européen, ï ou pour le Canada, les États‑Unis d’Amérique ou le Japon, ð ou les titulaires d'un visa valide pour les parties antillaises du Royaume des Pays-Bas (Aruba, Curaçao, Saint-Martin, Bonaire, Saint Eustache et Saba), ï lorsqu’ils voyagent à destination du pays ayant délivré le visa ou à destination de tout autre pays tiers ou ...[+++]

(c) third-country nationals holding a valid visa for a Member State which does not take part in the adoption of this Regulation, Ö or Õ for a Member State which does not yet apply the provisions of the Schengen acquis in full, ð or for a country party to the Agreement on the European Economic Area, ï or for Canada, Japan or the United States of America, ð or holders of a valid visa for ï the Caribbean parts of the Kingdom of ð the Netherlands (Aruba, Curaçao, Sint Maarten, Bonaire, Sint Eustatius and Saba), ï when travelling to the issuing country or to any other third country, or when, having used the visa, returning from the issuing co ...[+++]


Il nous faut une initiative forte, bien pesée, bien comprise. Plusieurs parties, le Saint-Siège également, demandent, à l’occasion de l’année du Jubilé, une réduction importante, voire l’annulation, de la dette internationale, selon des modalités pouvant favoriser l’insertion des pays les plus endettés dans le circuit mondial de la production et des échanges commerciaux.

We need a powerful, sincere, widespread initiative; there are calls from several different quarters, including the Holy See during this Jubilee year, for a substantial reduction, if not the total cancellation of the third world debt, by such means as to facilitate the inclusion of the most heavily indebted countries in the world production and trade circuit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie de saint-amable ->

Date index: 2023-09-30
w