Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) induction - 2) induction embryonnaire
En l'absence de la partie adverse
Examen basé sur l'expérience
Examen fondé sur l'expérience
Expert faisant partie de l'administration
Expert ne faisant pas partie de l'administration
Experte faisant partie de l'administration
Experte ne faisant pas partie de l'administration
Expérience pratique
Habileté acquise par l'expérience
L'expérience japonaise
Match sur la route
Match à l'extérieur
Match à l'étranger
Partie sur la route
Partie à l'extérieur
Partie à l'étranger
Sans une partie
Tirer parti de l'expérience
Tirer profit de l'expérience
à la demande d'une partie seulement
émanant d'une seule partie

Vertaling van "partie de l’expérience " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tirer profit de l'expérience [ tirer parti de l'expérience ]

capitalize on experience


examen basé sur l'expérience [ examen fondé sur l'expérience ]

challenge examination


L'expérience japonaise : relations industrielles du Japon moderne [ L'expérience japonaise ]

The Japanese Way: contemporary industrial relations [ The Japanese Way ]


partie à l'extérieur | partie sur la route | match à l'extérieur | match sur la route | match à l'étranger | partie à l'étranger

away game | road game


expérience pratique | habileté acquise par l'expérience

hands-on experience


émanant d'une seule partie | à la demande d'une partie seulement | sans une partie | en l'absence de la partie adverse

ex parte


expert faisant partie de l'administration | experte faisant partie de l'administration

in-house expert | internal expert


expert ne faisant pas partie de l'administration | experte ne faisant pas partie de l'administration

outside expert | external expert


1) induction - 2) induction embryonnaire | 1) phase initiale de l'anesthésie générale - 2) action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci

induction | inducing


Accord du 28 avril 2005 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark sur la mise en oeuvre, l'application et le développement des parties de l'acquis de Schengen basées sur les dispositions du Titre IV du Traité instituant la Communauté européenne

Agreement of 28 April 2005 between the Swiss Confederation and the Kingdom of Denmark on the implementation, application and development of those parts of the Schengen Acquis that are based on the provisions of Title IV of the Treaty establishing the European Community
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil invite également les États membres à promouvoir l'inclusion des compétences liées à l'esprit d'entreprise dans les programmes de formation, à tirer parti de l'expérience des anciens diplômés - entrepreneurs pour partager leur expérience avec des étudiants et des enseignants, à évaluer l'efficacité de la formation entrepreneuriale, à soutenir les jeunes pousses et les pépinières d'entreprises, et à mener encore beaucoup d'autres activités.

The Council also calls on Member States to promote the inclusion of entrepreneurial skills in educational programmes, the use of former graduates - entrepreneurs in order to share their experience with students and teachers, to evaluate the effectiveness of entrepreneurship education, to support start-ups and business incubators, and many other activities.


4. estime que, dans le cadre du semestre européen, qui a vocation à coordonner les politiques économiques des États membres au niveau de l'Union et à l'occasion duquel la Commission procède à une analyse approfondie des programmes de réformes économiques et structurelles des États membres et formule des recommandations en accord avec ceux-ci, les États membres peuvent tirer parti de leurs expériences réciproques et ainsi réaliser de meilleure manière et plus rapidement les objectifs fixés; juge donc important que le budget de l'Union soutienne des programmes de renforcement des capacités humaines permettant d'échanger les connaissanc ...[+++]

4. Given that the European Semester was established for the purpose of coordinating the Member States’ economic policies at EU level and that, to that end, the Commission produces a detailed analysis of their economic and structural reform programmes and issues recommendations agreed with them, believes that, as the European Semester proceeds, Member States can learn from each other’s experiences, enabling them to reach the targets more quickly and to more successful effect; considers it important, therefore, that the EU budget be used to promote human capacity-building programmes through which to exchange knowledge and experience relat ...[+++]


Ce que j'ai à vous dire vient en partie de mon expérience d'enseignement à de nombreux étudiants du Nord qui fréquentent notre université et en partie de mon expérience de petit entrepreneur.

My presentation is a hybrid, distilled from my experiences teaching many Northern students who come to our university as well as running my own business.


Elle profite aussi aux pays d’origine puisqu’elle permet à des travailleurs, qui auraient autrement moins de possibilités de travailler, de trouver un emploi, d’apporter un soutien financier à leur famille restée dans le pays d’origine et d’acquérir des compétences et une expérience dont ils seraient sinon dépourvus. À leur retour dans leur pays d’origine, les travailleurs mobiles peuvent tirer parti de cette expérience.

And it benefits citizens' countries of origin because it allows workers that would otherwise be less able to find jobs and so ensure financial support to their family back home and acquire skills and experience they would otherwise lack. When mobile workers subsequently return to their country of origin they benefit from this experience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle profite également au pays d’origine des migrants, dans la mesure où elle permet aux travailleurs qui auraient autrement moins de possibilités professionnelles de trouver un emploi, d’apporter un soutien financier à la famille restée dans le pays d’origine et d’acquérir des compétences et une expérience dont ils seraient sinon privés. À leur retour dans leur pays d’origine, les travailleurs migrants peuvent tirer parti de cette expérience.

And it benefits migrants' countries of origin because it allows workers that would otherwise be less able to work to find jobs and so ensure financial support to their family back home and acquire skills and experience they would otherwise lack. When migrant workers subsequently return to their country of origin they then benefit from that experience.


50. se félicite également des actions menées dans le cadre de l'initiative du Partenariat oriental pour promouvoir les droits de l'homme, la démocratie, les libertés fondamentales et l'État de droit dans les pays partenaires; invite l'Union européenne à tirer parti de l'expérience acquise par ses propres États membres dans la transition de régimes autoritaires à des régimes démocratiques et à traduire les enseignements tirés de ces expériences en programmes concrets et axés sur les résultats dans les pays orientaux partenaires de l'U ...[+++]

50. Welcomes also activities undertaken under the Eastern Partnership initiative in promoting human rights, democracy, fundamental freedoms and the rule of law in partner countries; calls on the European Union to use the transitional experience of its own Member States of moving from authoritarian to democratic regimes, and to translate the lessons learned from these experiences into concrete, results-oriented programmes in the Union’s Eastern partner countries; urges the EU to take a more active and coherent stance while promoting ...[+++]


45. se félicite également des actions menées dans le cadre de l'initiative du Partenariat oriental pour promouvoir les droits de l'homme, la démocratie, les libertés fondamentales et l'État de droit dans les pays partenaires; invite l'Union européenne à tirer parti de l'expérience acquise par ses propres États membres dans la transition de régimes autoritaires à des régimes démocratiques et à traduire les enseignements tirés de ces expériences en programmes concrets et axés sur les résultats dans les pays orientaux partenaires de l'U ...[+++]

45. Welcomes also activities undertaken under the Eastern Partnership initiative in promoting human rights, democracy, fundamental freedoms and the rule of law in partner countries; calls on the European Union to use the transitional experience of its own Member States of moving from authoritarian to democratic regimes, and to translate the lessons learned from these experiences into concrete, results-oriented programmes in the Union’s Eastern partner countries; urges the EU to take a more active and coherent stance while promoting ...[+++]


A. considérant que l'accord-cadre doit être révisé pour la fin de l'année 2011 à la lumière de l'expérience pratique, ce qui permettra également d'améliorer les modalités internes de fonctionnement, notamment en ce qui concerne le dialogue régulier, l'amélioration de la transparence et la rationalisation des contributions des commissions, tout en tirant pleinement parti de l'expérience disponible afin de constituer une base solide pour la préparation des priorités du Parlement,

A. whereas a review of the Framework Agreement is to be carried out by the end of 2011 in the light of practical experience, which will also provide an opportunity to improve internal working methods, e.g. as regards the regular dialogue, improving transparency and streamlining input from the committees, whilst drawing on available experience to the full in order to provide a sound basis for the preparation of Parliament’s priorities,


La Commission européenne pourrait fournir beaucoup plus d'efforts pour associer les acteurs locaux et régionaux lorsqu'elle se penche sur les questions de santé; par exemple, elle pourrait les inviter à participer à des groupes de travail, et elle devrait tirer parti de leur expérience dans des domaines tels que l'évaluation des inégalités de santé entre les régions.

The European Commission could do much more to involve local and regional actors while dealing with health issues, such as inviting them to take part in working groups, and should build on their experience in areas such as assessing health inequalities between regions.


améliore l'organisation des ses services centraux de manière à valoriser davantage cette forme de coopération; examine avec une plus grande attention les conditions pour assurer la pérennité des microréalisations et en particulier le rôle à confier, à cette fin, aux administrations locales dans les différentes phases du cycle de projet; adopte, pour chaque pays, des méthodes réalistes de mesure des résultats aux fins de tirer un meilleur parti de l'expérience acquise; réalise davantage d’évaluations portant sur plusieurs pays, et c ...[+++]

improve the organisation of its central services so as to exploit this form of cooperation more fully; examine more closely the conditions for ensuring the sustainability of microprojects and in particular the role to be given, for this purpose, to local administrations at the various stages of the project cycle; adopt, for each country, realistic methods for measuring results, in order to derive greater benefit from the experience gained; carry out more evaluations covering more than one country, in order to identify best practice to be disseminated ...[+++]


w