A. considérant que l'accord-cadre doit être révisé pour la fin de l'année 2011 à la lumière de l'expérience pratique, ce qui permettra également d'améliorer les modalités internes de fonctionnement, notamment en ce qui concerne le dialogue régulier, l'amélioration de la transparence et la rationalisation des contributions des commissions, tout en tirant pleinement parti de l'expérience disponible afin de constituer une base solide pour la préparation des priorités du Parlement,
A. whereas a review of the Framework Agreement is to be carried out by the end of 2011 in the light of practical experience, which will also provide an opportunity to improve internal working methods, e.g. as regards the regular dialogue, improving transparency and streamlining input from the committees, whilst drawing on available experience to the full in order to provide a sound basis for the preparation of Parliament’s priorities,