1. Tout renseignement communiqué, sous quelque forme que ce soit, en application du présent accord revêt un caractère confidentiel, selon la législation et la réglementation applicabl
es dans chacune des parties contractantes et bénéficie de la protection que confèrent à des informations analogues la législation et la réglementation mise en vigueur en la ma
tière par la partie contractante de l’autorité douanière qui l’a reçu, ainsi que les dispositions correspondantes s’appliquant aux instances communautaires, sauf si la partie contrac
...[+++]tante qui a fourni le renseignement donne préalablement son accord à la divulgation de ce renseignement.1
. Any information communicated in whatsoever form pursuant to this Agreement shall be treated as of a confidential nature, depending on the laws and regulations
of each Contracting Party and shall enjoy the protection extended to similar information under the relevant laws and
regulations of the Contracting Party of the customs authority that received it and the corresponding provisions applying to the Community authorities, unless the Contracting Par
...[+++]ty which provided the information gives a prior consent to the disclosure of such information.