Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
C.C.P.
Cahier de clauses administratives particulières
Cahier de clauses administratives spécifiques
Cahier des Clauses Particulières
Cahier des clauses particulières
Clauses administratives particulières
Clauses particulières
Compétence particulière
Conditions particulières
De panique
Etat
Frapper franchement la balle
Frapper franchement le ballon
Frapper nettement la balle
Frapper nettement le ballon
Habileté particulière
Point le plus dangereux
Point le plus menaçant
Point menaçant
Point particulièrement dangereux
Point particulièrement menacé
Point sensible

Traduction de «particulières est franchement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frapper nettement le ballon [ frapper nettement la balle | frapper franchement le ballon | frapper franchement la balle ]

hit the ball cleanly


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


cahier des clauses particulières [ C.C.P. | Cahier des Clauses Particulières | cahier de clauses administratives particulières | cahier de clauses administratives spécifiques | clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières ]

Supplementary General Conditions [ supplementary conditions | special conditions ]


clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières

supplementary general conditions | supplementary conditions | special conditions


Jeunes, parlons franchement d'alternatives

Alternatives: Youth Speaking Out [ Alternatives ]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souven ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


compétence particulière | habileté particulière

special competence | special skill


station de météorologie agricole destinée à des fins particulières | station agrométéorologique destinée à des fins particulières

agricultural meteorological station for specific purposes | agrometeorological station for specific purposes


point particulièrement dangereux | point le plus dangereux | point le plus menaçant | point particulièrement menacé | point sensible | point menaçant

hot spot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dois avouer que ce qu'elle a présenté de certaines initiatives locales particulières est franchement extraordinaire et très intéressant.

I must admit that her description of a number of specific local and quite extraordinary initiatives was very interesting.


Monsieur le Président, bien franchement, non. Je ne désire pas particulièrement entendre le point de vue du député.

Mr. Speaker, quite frankly, no. I do not feel inclined to hear from the member.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, très franchement je ne suis pas particulièrement convaincue par la communication de la Commission sur la stratégie politique pour 2008.

– (DE) Mr President, Madam Vice-President, quite honestly I am not particularly convinced by the Commission communication on the Policy Strategy for 2008. Why should that be?


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, très franchement je ne suis pas particulièrement convaincue par la communication de la Commission sur la stratégie politique pour 2008.

– (DE) Mr President, Madam Vice-President, quite honestly I am not particularly convinced by the Commission communication on the Policy Strategy for 2008. Why should that be?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Très franchement, je pense que les ambitions du Parlement, telles qu’exprimées par la commission de l’environnement, ont dépassé les souhaits de la Commission et du Conseil, particulièrement en ce qui concerne les trains à moteur diesel.

I think, quite frankly, that the ambitions of Parliament, as expressed by the Committee on the Environment, have exceeded the wishes of the Commission and the Council, particularly with regard to diesel engine trains.


Ce faisant, malheureusement, et particulièrement deux semaines à l'avance, cela semble avoir encouragé certains pays candidats à croire que ceci n'est qu'un stade supplémentaire des négociations, et franchement, nous devons être clairs et leur montrer que ce n'est pas le cas.

Unfortunately, in doing so, particularly a couple of weeks in advance, they seem only to have encouraged some of the applicant States to believe that this is just one more stage in the negotiations and quite frankly we have to be clear that it is not.


Certes, le Conseil ne s'est pas montré particulièrement flexible et n'a pas franchement soutenu les propositions du Parlement européen. Il n'empêche que c'est un compromis acceptable.

Admittedly, the Council was not particularly flexible and did not pay very much attention to the European Parliament’s proposals, but it is, at the end of the day, an acceptable compromise.


Tandis que je réfléchissais à la première institution, l'infrastructure judiciaire du Canada, et à l'incidence du discours du Trône sur cette dernière, je me suis senti franchement plus attiré par l'avalanche de critiques dont nos tribunaux ont fait l'objet dernièrement, particulièrement pendant le débat dans l'autre endroit en réponse au discours du Trône.

As I thought about the first institution, the Canadian judicial infrastructure, and how the Speech from the Throne might bear on it, I was quite frankly more drawn to the outpouring of critical attack on our courts in recent days, particularly during debate in the other place in reply to the Speech from the Throne.


Nous continuerons egalement a accorder une attention particuliere aux problemes commerciaux auxquels sont confrontes les pays les moins avances/.Si nos politiques generales et mecanismes communs ne pouvaient faire l'objet d'une negociation, les questions agricoles seraient en revanche abordees franchement en Uruguay -cela tant dans notre interet que dans celui d'autres parties contractantes.

We will also continue to give special attention to the trade problems faced by the Least Developed Countries. While our fundamental common policies and mechanisms are not up for negotiation, agriculture will be fairly and squarely addressed in the Uruguay Round - in our interest, as well as in that of other contracting parties.


Nous continuerons egalement a accorder une attention particuliere aux problemes commerciaux auxquels sont confrontes les pays les moins avances/.Si nos politiques generales et mecanismes communs ne pouvaient faire l'objet d'une negociation, les questions agricoles seraient en revanche abordees franchement en Uruguay -cela tant dans notre interet que dans celui d'autres parties contractantes.

We will also continue to give special attention to the trade problems faced by the Least Developed Countries. While our fundamental common policies and mechanisms are not up for negotiation, agriculture will be fairly and squarely addressed in the Uruguay Round - in our interest, as well as in that of other contracting parties.


w