Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
C.C.P.
Cahier de clauses administratives particulières
Cahier de clauses administratives spécifiques
Cahier des Clauses Particulières
Cahier des clauses particulières
Clauses administratives particulières
Clauses particulières
Compétence particulière
Conditions particulières
De panique
Etat
Habileté particulière
Transfert par coutume particulière
Transport par coutume particulière

Vertaling van "particulières du transport " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


cahier des clauses particulières [ C.C.P. | Cahier des Clauses Particulières | cahier de clauses administratives particulières | cahier de clauses administratives spécifiques | clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières ]

Supplementary General Conditions [ supplementary conditions | special conditions ]


transfert par coutume particulière | transport par coutume particulière

conveyance by special custom


clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières

supplementary general conditions | supplementary conditions | special conditions


Comité consultatif pour les mesures particulières d'intérêt communautaire en matière d'infrastructures de transport

Advisory Committee on Special Measures of Community Interest relating to Transport Infrastructure


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


compétence particulière | habileté particulière

special competence | special skill


transport par coutume particulière

conveyance by special custom


Outils électroportatifs à moteur, outils portables et machines pour jardins et pelouses – Sécurité – Partie 3-9 : Exigences particulières pour les scies à onglets transportables [ CAN/CSA-C22.2 NO. 62841-3-9:F16 ]

Electric motor-operated hand-held tools, transportable tools and lawn and garden machinery – Safety – Part 3-9: Particular requirements for transportable mitre saws [ CAN/CSA-C22.2 NO. 62841-3-9:16 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le financement communautaire a visé particulièrement d’importants projets ferroviaires à grande vitesse, créant une nouvelle génération de services de transport de voyageurs qui concurrencent avec succès le transport aérien et les voitures particulières.

Community funding has concentrated on major high-speed rail projects, opening up a new generation of passenger traffic that can compete successfully with air and private cars.


Bien que notre mandat touche tout particulièrement le transport interurbain par autocar, les réseaux de transport public urbain représentent un élément important du secteur du transport public et leur rôle et celui de l'industrie du transport interurbain par autocar se chevauchent par moments.

Although our mandate is intercity busing, urban systems are an important part of the public transportation sector and occasionally overlap with intercity markets.


On voit également dans le projet de loi que le transport du nord au sud ou du sud au nord, plus particulièrement le transport américain, doit se conformer aux mêmes règles, même au niveau du transport par autobus.

We also see in the bill that north-south or south-north transport, American transport, to be precise, has to follow the same rules, even for bus transport.


M. Peter Smith: C'est un problème qui concerne plus le secteur des transports, et il faudrait déterminer s'il y a des moyens permettant de faciliter le transport des produits entre provinces, et plus particulièrement le transport des personnes.

Mr. Peter Smith: The issue is more in relation to the transport industry and whether there are ways and means we can ensure the ease of transport of product between provinces, and more particularly people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis 1976, nous avons élargi notre mandat de manière à couvrir tous les modes de transport en commun, particulièrement le transport en commun urbain, ainsi que les enjeux liés à la sécurité des passagers et aux consommateurs dans le domaine du transport aérien.

Since 1976 we've broadened our scope to cover all public transport modes, particularly urban public transit and also airline passenger safety and consumer issues.


Lorsqu'il est question de transport en commun dans des villes comme Toronto, entre les collectivités de Durham, dans l'ensemble du pays, et plus particulièrement des transports en commun écologiques, qui nous amènent dans un tout autre domaine, nous ne devons pas seulement tenir compte de la mise en place de meilleurs moyens de transport en commun et de l'amélioration des municipalités, mais également des résultats, comme l'augmentation du nombre des usagers des transports en commun et l'introduction de nouvelles technologies.

Riders will not ride a bus that is will break down or cannot arrive on time or worse, that it will get stuck, or lose a wheel, or the engine will break down, or whatever the case may be and there is no opportunity to take advantage of those credits. We have to recognize that with transit communities like Toronto, transit among communities in Durham, transit across this country, particularly green transit, which I think brings us into a whole different field, it is not just the benefit of building better transit and better municipaliti ...[+++]


Intensifier les améliorations technologiques, encourager l’utilisation et le développement des transports publics, utiliser des technologies d’efficacité énergétique et utiliser l’énergie produite à partir de sources renouvelables dans les transports sont, notamment, quelques-uns des moyens les plus efficaces dont dispose la Communauté pour atténuer sa dépendance à l’égard des importations de pétrole dans le secteur des transports — domaine dans lequel le problème de la sécurité des approvisionnements en énergie est particulièrement aigu — et influer s ...[+++]

In particular, increasing technological improvements, incentives for the use and expansion of public transport, the use of energy efficiency technologies and the use of energy from renewable sources in transport are some of the most effective tools by which the Community can reduce its dependence on imported oil in the transport sector, in which the security of energy supply problem is most acute, and influence the fuel market for transport.


Les dispositions particulières pour le transport des véhicules, contenues dans les Conditions générales de transport, déterminent notamment les conditions d’admission au transport, d’enregistrement, de chargement et de transport, de déchargement et de livraison, ainsi que les obligations du voyageur.

The special provisions governing the carriage of vehicles, contained in the General Conditions of Carriage, shall specify in particular the conditions governing acceptance for carriage, registration, loading and carriage, unloading and delivery as well as the obligations of the passenger.


Comme le souligne le livre blanc sur la politique européenne des transports, le principal problème que devront résoudre les autorités urbaines, plus tôt qu'on pourrait le penser, est celui de la gestion du trafic, et en particulier le rôle de la voiture particulière dans les grands centres urbains. L'absence d'une approche politique intégrée de l'urbanisme et des transports aboutit à un quasi monopole de la voiture particulière.

As highlighted in the White Paper on European Transport Policy, "the big problem that urban authorities will have to resolve, sooner than might be thought, is that of traffic management, and in particular the role of the private car in large urban centres.The lack of an integrated policy approach to town planning and transport is allowing the private car an almost total monopoly".


les nouveaux types de voitures particulières (catégoire M1 véhicules affectés au transport de personnes comportant, outre le siége du conducteur, huit places assises au maximum) destinées au transport de plus de six passagers, ainsi que de voitures particulières d'un poids supérieur à 2.500 kg.

the new types of private vehicles (category M1 vehicles used for the carriage of passengers and comprising no more than eight seats in addition to the driver's seat) designed to carry more than six occupants, and passenger cars with a maximum weight of over 2 500 kg.


w