Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Compétence particulière
Contingent de la Confédération
Créer des menus pour des événements particuliers
De panique
Etat
Habileté particulière
Inventaire des ressources dont dispose actuellement...
Nombre maximum dont dispose la Confédération
Nombre maximum pour la Confédération
Temps dont dispose une cour pour les audiences
Termes d'hérédité particulière
Termes de transmission héréditaire particulière
Transfert par coutume particulière
Transport par coutume particulière
élaborer des menus pour des événements particuliers

Vertaling van "particulières dont dispose " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nombre maximum pour la Confédération | contingent de la Confédération | nombre maximum dont dispose la Confédération

federal quota


temps dont dispose une cour pour les audiences

sitting time of a court


inventaire des ressources dont dispose actuellement...

inventory of current capability


Table ronde chargée d'étudier les moyens pratiques d'améliorer les moyens d'information dont disposent les mouvements de libération

Round-Table to Consider Practical Ways of Improving the Communication Media Available to Liberation Movements


droits acquis: dont dispose une pers. et qu'on estime ne pas pouvoir lui enlever (ex: acquis soc.)

vested rights


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il exi ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder ...[+++]


compétence particulière | habileté particulière

special competence | special skill


termes de transmission héréditaire particulière | termes d'hérédité particulière

words of special inheritance


transfert par coutume particulière | transport par coutume particulière

conveyance by special custom


élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières

create menus for specific events | create specific-event menus | create event-specific menus | prepare special occasion menus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La directive 98/58/CE impose aux États membres de prendre des dispositions pour éviter que les animaux d'élevage subissent des douleurs, souffrances ou dommages inutiles et, plus particulièrement, elle dispose au point 20 de son annexe que "les méthodes d'élevage naturelles ou artificielles qui causent ou sont susceptibles de causer des souffrances ou des dommages aux animaux concernés ne doivent pas être pratiquées".

Directive 98/58/EC calls on Member States to avoid unnecessary pain, suffering or injury of farm animals, and, more specifically, states in point 20 of its Annex that “natural or artificial breeding procedures which cause, or are likely to cause, suffering or injury to any of the animals concerned must not be practised”.


La directive 98/58/CE impose aux États membres de prendre des dispositions pour éviter que les animaux d'élevage subissent des douleurs, souffrances ou dommages inutiles et , plus particulièrement, elle dispose au point 20 de son annexe que "les méthodes d'élevage naturelles ou artificielles qui causent ou sont susceptibles de causer des souffrances ou des dommages aux animaux concernés ne doivent pas être pratiquées" .

Directive 98/58/EC calls on Member States to avoid unnecessary pain, suffering or injury of farm animals, and, more specifically, states in point 20 of its Annex that “natural or artificial breeding or breeding procedures which cause, or are likely to cause, suffering or injury to any of the animals concerned must not be practised” .


Après avoir examiné divers modèles, dont certains ont été adoptés dans d'autres pays avec un succès mitigé, le comité recommande que nous conservions un seul comité consultatif dont la composition serait élargie afin d'y inclure des personnes possédant des compétences particulières, en plus des compétences dont dispose déjà le comité, dans les domaines de la socio-éthique, de l'environnement et des communications avec le public, plus particulièrement l ...[+++]

After looking at various models, some adopted in other countries with mixed success, the committee's recommendation is that we stick with a single, unified advisory committee whose membership is broadened to include people with particular expertise, in addition to the expertise the committee already has, in social-ethical considerations, the environment, and the areas of public communication such as public awareness and consumer issues.


De surcroît, l'infrastructure dont nous disposons pour soutenir cette nouvelle génération de réservistes composés d'anciens combattants ayant servi au sein des FC, étant prêts à servir et disposant d'un degré élevé de capacité que nous souhaitons peut-être — ou pas — entretenir, cette infrastructure, dis-je, particulièrement celle dont dispose l'armée, est désuète.

Furthermore, the infrastructure to meet this new generation of reservists, who are veterans and prepared to serve and have served and have a high level of capability that we may want to sustain, or we may want to drop and lose them all — the infrastructure of the reserves, particularly in the army, is désuet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. rappelle qu'au vu de leurs valeurs communes et de leurs intérêts stratégiques partagés, l'Union et l'OTAN assument une responsabilité particulière et disposent des capacités pour répondre de manière plus efficace à la multiplication des défis dans le domaine de la sécurité informatique en coopérant étroitement à la recherche d'éventuelles complémentarités, sans duplication et dans le respect de leurs compétences respectives;

49. Reiterates that, on the basis of their common values and strategic interests, the EU and NATO have a special responsibility and capacity to address the increasing cyber security challenges more efficiently and in close cooperation by looking for possible complementarities, without duplication and with respect for their respective responsibilities;


(9 bis) La directive 1999/94/CE du Parlement européen et du Conseil, du 13 décembre 1999, concernant la disponibilité d'informations sur la consommation de carburant et les émissions de CO2 à l'intention des consommateurs lors de la commercialisation des voitures particulières neuves dispose déjà que la "documentation promotionnelle" des voitures fournisse aux consommateurs "les données relatives à la consommation de carburant officielle et aux émissions spécifiques de CO2 officielles.

(9a) Directive of the European Parliament and of the Council 1999/94/EC of 13 December 1999 relating to the availability of consumer information on fuel economy and CO2 emissions in respect of the marketing of new passenger cars already requires that promotional literature for cars provides end-users with the official CO2 emission data and the official fuel consumption of the vehicle.


La communication énonce des éléments d’orientation pour quatre mesures ; plus particulièrement, elle dispose :

The Communication gives guidance on four measures and establishes in particular that there is:


Il importe tout particulièrement de disposer d'un temps suffisant pour créer une "interopérabilité contractuelle" (juridique/administrative/fiscale).

It is particularly important that an adequate time period should be allocated for creating 'contractual interoperability' (legal, administrative and fiscal aspects).


Le sénateur Dallaire : Quel est le lien entre les rapports ou les renseignements dont dispose le Conseil des droits de l'homme ou, plus particulièrement, le Haut Commissaire et des observateurs sur le terrain, et ce dont dispose la Cour pénale internationale?

Senator Dallaire: What is the link between the reports or information that the Human Rights Council or, specifically, the high commissioner and the monitors in the field have and the International Criminal Court?


Mais peut-on décevoir l'attente des citoyens européens qui se déclarent particulièrement bien disposés à l'égard de leur agriculture et de la construction européenne?"

But can there be any question of disappointing the expectations of European citizens who have declared themselves particularly well disposed towards their farm sector and also to the process of European integration?"




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulières dont dispose ->

Date index: 2023-09-10
w