Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulières doivent encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AC. considérant que le degré de mise en œuvre, d'utilisation et d'efficacité des mécanismes d'entraide judiciaire et de recouvrement d'avoirs au titre des chapitres IV et V de la CNUCC reste faible chez les États parties à la CNUCC, et considérant que les États parties doivent encore pleinement satisfaire aux obligations qui leur incombent en vertu du chapitre IV («Coopération internationale») et du chapitre V («Recouvrement d'avoirs») de la CNUCC en ce qui concerne la coopération internationale et, plus particulièrement, doivent encore ...[+++]ondre de manière suffisante à leurs obligations d'entraide judiciaire en vertu de l'article 46 de la CNUCC;

AC. whereas the level of implementation, use and efficiency of the mutual legal assistance and asset recovery mechanisms under Chapters IV and V of the UNCAC remain low among States Parties to the UNCAC, and whereas those States Parties are yet to fully meet their obligations under Chapter IV (‘International Cooperation’) and V (’Asset Recovery’) of the Convention regarding international cooperation and, more specifically, are yet to sufficiently meet their mutual legal assistance obligations under Article 46 of UNCAC;


AC. considérant que le degré de mise en œuvre, d'utilisation et d'efficacité des mécanismes d'entraide judiciaire et de recouvrement d'avoirs au titre des chapitres IV et V de la CNUCC reste faible chez les États parties à la CNUCC, et considérant que les États parties doivent encore pleinement satisfaire aux obligations qui leur incombent en vertu du chapitre IV ("Coopération internationale") et du chapitre V ("Recouvrement d'avoirs") de la CNUCC en ce qui concerne la coopération internationale et, plus particulièrement, doivent encore ...[+++]ondre de manière suffisante à leurs obligations d'entraide judiciaire en vertu de l'article 46 de la CNUCC;

AC. whereas the level of implementation, use and efficiency of the mutual legal assistance and asset recovery mechanisms under Chapters IV and V of the UNCAC remain low among States Parties to the UNCAC, and whereas those States Parties are yet to fully meet their obligations under Chapter IV (‘International Cooperation’) and V (‘Asset Recovery’) of the Convention regarding international cooperation and, more specifically, are yet to sufficiently meet their mutual legal assistance obligations under Article 46 of UNCAC;


Les futurs accords internationaux futurs sur la réduction des émissions des gaz à effet de serre doivent inclure des pays qui ne se sont pas encore engagés à réduire les émissions dans le cadre du protocole de Kyoto, particulièrement les pays dont les niveaux de développement et de revenu sont déjà relativement élevés.

Future international agreements on reducing emissions of greenhouse gases need to include countries not yet committed to emission reductions in the Kyoto Protocol, especially those whose development and income levels are already relatively high.


Pour contribuer au dynamisme et au bon fonctionnement de l'UEM , les États membres de la zone euro doivent se montrer particulièrement attentifs à la discipline budgétaire, et, dans ce cadre, les États qui n'ont pas encore atteint leur objectif budgétaire à moyen terme devraient réduire leur déficit structurel, hors mesures ponctuelles et temporaires, d'au moins 0,5% du PIB par an en moyenne et davantage en période favorable. Ils devraient poursuivre les réformes structurelles qui amélioreront ...[+++]

To contribute to a dynamic and well-functioning EMU , euro area Member States need to pay particular attention to fiscal discipline, and in this connection those that have not yet reached their medium-term budgetary objective should pursue an annual improvement in their cyclically-adjusted budget deficit net of one-offs and other temporary measures of 0.5% of GDP as a benchmark, while ensuring a higher adjustment effort in good times; press forward with structural reforms that will improve euro area competitiveness and economic adjustment to asymmetric shocks; and ensure that the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les incertitudes particulièrement grandes qui entourent ces prévisions d'hiver s'expliquent par le fait que la nouvelle administration américaine doit encore clarifier ses intentions dans des domaines clés, ainsi que par les nombreuses élections qui doivent se tenir en Europe cette année et les prochaines négociations avec le Royaume-Uni en vertu de l'article 50.

The particularly high uncertainty surrounding this Winter Forecast is due to the still-to-be-clarified intentions of the new administration of the United States in key policy areas , as well as the numerous elections to be held in Europe this year and the upcoming "Article 50" negotiations with the UK.


Même si certaines fautes et activités illégales doivent encore être confirmées, il convient de les mettre en balance avec la nécessité de préserver la relation particulière entre les États-Unis et l'Europe pour préserver leurs intérêts économiques, commerciaux et étrangers communs.

Even if some mistakes and illegal activities were to be confirmed, they should be balanced against the need to maintain the special relationship between the US and Europe to preserve shared economic, business and foreign policy interests.


21. note par ailleurs que, selon le Centre, l'audit du service d'audit interne n'avait, à la fin 2010, fait état d'aucune conclusion particulièrement cruciale; relève, cependant, que six conclusions importantes sont toujours en souffrance; apprend du Centre que quatre des recommandations en question concernent la communication en matière de santé, les indicateurs de résultats, la liste de points à vérifier utilisée par les acteurs financiers et l'évaluation des coûts des réunions du centre; invite instamment le Centre à informer l'autorité de décharge de la situation concernant les deux autres recommandations qui ...[+++]

21. Acknowledges also from the Centre that at the end of 2010 the IAS audit reported no critical findings; however six important findings were still open; is informed by the Centre that four of these recommendations concern health communication, the performance indicators, the checklist used by the financial actors and the estimation of costs of the Centre's meetings; urges the centre to inform the discharge authority about the other two recommendations that still need to be implemented by the Centre;


Si les citoyennes et les citoyens ne s'engagent pas, il ne peut y avoir de véritables changements quant à l'environnement et à la protection des espèces menacées, particulièrement lorsque des zones qui sont créées doivent être respectées et considérées d'une façon particulière (1535) Encore une fois, le gouvernement oublie ses partenaires, il n'en tient pas compte et ne tient pas compte non plus du bon travail qui a été fait par ce ...[+++]

If citizens are not involved, there cannot be real changes in the environment and the protection of species at risk, especially when areas that are created must be respected and considered in a particular way (1535) Again, the government is forgetting its partners. It is ignoring them and the good work they did on Bill C-5.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, je remercie particulièrement les deux premiers orateurs de ce débat, qui ont mis l'accent sur la grande vision, mais aussi sur les problèmes qui doivent encore être résolus.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office, Commissioner, I am very grateful to the two introductory speakers for their references to the great vision and also to the problems that remain to be solved.


Mais les Etats membres doivent encore faire un dernier effort pour encourager les petites entreprises, et tout particulièrement les petits commerçants, à se préparer pour la date limite du 1er janvier 2002 et éviter ainsi toute perturbation dans leurs affaires».

But the Member States will still have to make a final effort to encourage small businesses, and most particularly small shopkeepers, to get ready for the deadline of 1 January 2002 and thus avoid any disruption in their operations".




Anderen hebben gezocht naar : particulières doivent encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulières doivent encore ->

Date index: 2025-12-22
w