Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
C.C.P.
Cahier de clauses administratives particulières
Cahier de clauses administratives spécifiques
Cahier des Clauses Particulières
Cahier des clauses particulières
Clauses administratives particulières
Clauses particulières
Compétence particulière
Conditions particulières
De panique
Etat
Habileté particulière
Les Revendications particulières au Canada
Point le plus dangereux
Point le plus menaçant
Point menaçant
Point particulièrement dangereux
Point particulièrement menacé
Point sensible
Une mission très particulière

Vertaling van "particulièrement évident dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


cahier des clauses particulières [ C.C.P. | Cahier des Clauses Particulières | cahier de clauses administratives particulières | cahier de clauses administratives spécifiques | clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières ]

Supplementary General Conditions [ supplementary conditions | special conditions ]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récen ...[+++]

Definition: Dissociative stupor is diagnosed on the basis of a profound diminution or absence of voluntary movement and normal responsiveness to external stimuli such as light, noise, and touch, but examination and investigation reveal no evidence of a physical cause. In addition, there is positive evidence of psychogenic causation in the form of recent stressful events or problems.


clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières

supplementary general conditions | supplementary conditions | special conditions


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur se ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


compétence particulière | habileté particulière

special competence | special skill


Une mission très particulière : l'évolution de la capitale du Canada : l'histoire de la Commission de la Capitale nationale [ Une mission très particulière ]

A Very Special Mandate: Shaping Canada's Capital: The Story of the National Capital Commission [ A Very Special Mandate ]


station de météorologie agricole destinée à des fins particulières | station agrométéorologique destinée à des fins particulières

agricultural meteorological station for specific purposes | agrometeorological station for specific purposes


Les Revendications particulières au Canada: état de la question [ Les Revendications particulières au Canada ]

Specific Claims in Canada: status report [ Specific Claims in Canada ]


point particulièrement dangereux | point le plus dangereux | point le plus menaçant | point particulièrement menacé | point sensible | point menaçant

hot spot
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceci est particulièrement évident en ce qui concerne les hommes; 0,7% des hommes âgés de 30 à 39 ans qui travaillent dans l'Union et 0,6% des de 40 à 54 ans, contre 0,4% des travailleurs pour les moins de 25 ans et une proportion légèrement inférieure pour ceux âgés de 55 ans et plus.

This is especially evident among males; 0.7% of men aged 30-39 in employment in the Union commuted to work across national borders and 0.6% of those aged 40-54, as opposed to 0.4% of those under 25 and a slightly lower proportion of those 55 and older.


Ce constat est particulièrement évident dans l'industrie houillère où les considérations sociales et régionales en faveur d'un déclin contrôlé mais inévitable de cette activité ont pris le pas sur la contribution de ce combustible à la sécurité d'approvisionnement en l'absence de tension sur le marché international.

The truth of this statement is particularly obvious if we consider the coal mining industry. Social and regional considerations argued for mitigating the effects of an inevitable decline, rather than examining how the sector might make a positive contribution to energy security in the context of a well-ordered and efficient international market.


Les conflits relatifs aux ressources géologiques sont particulièrement évidents dans plusieurs régions d'Afrique (Libéria, Congo Brazzaville, Soudan etc).

Conflicts over geological resources are particularly evident in many parts of Africa (Liberia, Congo-Brazzaville, Sudan etc).


Cela est particulièrement évident en Belgique où en 2000 juste un peu moins de 2% des résidents salariés travaillaient dans un autre pays, majoritairement dans une autre partie de l'Union, par exemple en France, ou au Luxembourg.

This is particularly evident in Belgium where just fewer than 2% of employed residents in 2000 worked in another country, the vast majority of which was in another part of the Union, e.g. France, Luxembourg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre la perte de la valeur monétaire du véhicule — qui est déjà en elle-même une lourde perte —, le degré de dépendance de la famille à son véhicule devient particulièrement évident lorsque celui-ci n'est plus disponible.

Beyond the loss of the vehicle's dollar value, which is a devastating loss in and of itself, the degree that families rely on their vehicles only becomes apparent when that vehicle is no longer available.


L'essor de l'entrepreneuriat acadien est particulièrement évident dans le sud-est du Nouveau-Brunswick ou dans la région acadienne de Shédiac-Kent, où plus de trois quarts des entreprises appartiennent à des Acadiens et à des Acadiennes.

Acadian entrepreneurship is particularly evident in southeastern New Brunswick and in the Acadian region of Shediac-Kent, where more than three-quarters of businesses are Acadian-owned.


Le gouvernement actuel manque clairement de vision. Il n'a pas prévu de programme pour l'avenir, et c'est particulièrement évident quand on voit le leader du gouvernement parler fièrement de ce projet de loi sécessionniste.

This is truly a government lacking in vision, lacking in agenda for the future, especially when the Leader of the Government here points with pride to this secession bill.


Cependant, il souligne un problème sérieux relatif aux jeunes autochtones urbains, problème qui existe dans tout le pays, mais qui est particulièrement évident dans les provinces de l'Ouest et dans des villes comme Winnipeg.

However, he highlights a significant problem with urban aboriginal youth that exists across the country but is particularly evident in the western provinces, and in cities such as Winnipeg.


Le conflit est particulièrement évident en ce qui concerne la question des armes nucléaires.

The conflict is particularly apparent in the issue of nuclear weapons.


Pour ce qui concerne la coopération entre les douanes et la police, au niveau international, elle semble fonctionner de manière diversifiée selon les États membres; au niveau national, on constate qu'elle n'existe pas dans tous les États. Ce fait est particulièrement évident dans le domaine des stupéfiants.

As regards co-operation between customs and police this appears to work in different ways in Member States at the international level; however there is evidence that at national level such co-operation does not exist in all Member States This is particularly evident in the area of drugs.


w