Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement joué à l'étranger
Arrêt de la respiration
Asphyxie
Attaque
C.C.P.
Cahier de clauses administratives particulières
Cahier de clauses administratives spécifiques
Cahier des Clauses Particulières
Cahier des clauses particulières
Carte de séjour
Clauses administratives particulières
Clauses particulières
Compression de la trachée
Conditions particulières
De panique
Droit de séjour
Entreprise à capital étranger
Entreprise étrangère
Etat
Match joué à l'étranger
Obstruction de la respiration
Par corps étranger dans l'œsophage
Partie jouée à l'étranger
Permis de séjour
Rencontre jouée à l'étranger
Ressortissant d'un pays tiers
Ressortissant étranger
Suffocation
Séjour des étrangers
étouffement
étranger

Vertaling van "particulièrement étrange dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par corps étranger dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | par tout objet, sauf aliments ou vomissements, pénétrant par le nez ou la bouche | aspiration ou inhalation d'un corps étranger, sauf aliments ou vomissements (dans les voies respiratoires) SAI corps étranger dans le nez obstruction du pharynx par un corps étranger

asphyxia by | choked on | suffocation by | any object, except food or vomitus, entering by nose or mouth | aspiration and inhalation of foreign body, except food or vomitus (into respiratory tract), NOS compression of trachea | interruption of respiration | obstruction of respiration | by foreign body in oesophagus | foreign object in nose obstruction of pharynx by foreign body


Règlement sur les catégories de ressortissants étrangers dans une situation particulière de détresse

Regulation respecting classes of foreign nationals in a particularly distressful situation


cahier des clauses particulières [ C.C.P. | Cahier des Clauses Particulières | cahier de clauses administratives particulières | cahier de clauses administratives spécifiques | clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières ]

Supplementary General Conditions [ supplementary conditions | special conditions ]


entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]

foreign enterprise [ foreign business | foreign undertaking ]


droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]

residence permit [ residence of aliens ]


clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières

supplementary general conditions | supplementary conditions | special conditions


partie jouée à l'étranger [ match joué à l'étranger | rencontre jouée à l'étranger | affrontement joué à l'étranger ]

away game [ away match | away contest | road match | road game | road contest ]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur se ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]

foreign national [ alien | national of a third country ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet effet, des critères génériques d’élaboration des différents volets d’une politique d’innovation peuvent être appliqués (depuis les programmes de financement et les marchés publics jusqu’à la réglementation et la fixation de normes): prendre en considération les besoins des marchés mondiaux et les préférences des clients étrangers, transférer les préférences du marché intérieur à l’étranger, mettre l’accent sur la réduction des coûts de production, permettre la concurrence entre différentes conceptions innovantes et tenir compte des tendances mondiales (bien que cela soit particulièrement ...[+++]

For this purpose, some generic criteria for designing various parts of innovation policy (from funding programmes and public procurement to regulation and standard setting) can be applied: incorporation of global market needs and preferences of customers from abroad, transferring domestic market preferences abroad, putting emphasis on lowering costs of production, allowing competition among different innovation designs, and addressing global trends (though the latter is highly demanding since it is difficult to identify a particular change as being a global trend).


- concentrer les efforts de l'Union sur quelques domaines, thématiques et partenaires étrangers particulièrement importants.

- to focus European Union efforts on specific thematic areas and foreign partners of major importance.


L’idée de travailler à l’étranger est particulièrement attrayante pour les jeunes, mais, dans la pratique, la libre circulation reste entravée par de nombreux obstacles, qu’il convient de supprimer si l’on veut permettre aux jeunes de se déplacer et de travailler plus facilement dans l’Union, et d’acquérir ainsi de nouvelles aptitudes et compétences.

Working abroad is particularly attractive for young people. Yet there are still many obstacles that, in practice, hinder free movement: these need to be removed to make it easier for young workers to move and work within the Union and acquire new skills and competences.


Si les Européens, en général, ne sont pas particulièrement adeptes de la mobilité, les jeunes, eux, sont très attirés par des études et un travail à l’étranger.

While mobility among the overall population in the EU is not particularly high, studying and working abroad is particularly attractive for young people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudrait que j'y réfléchisse. Je répète que je trouve étrange qu'on ne l'ait pas remarqué, mais il semble également particulièrement étrange qu'aucun membre de l'opposition à la Chambre ne l'ait remarqué.

I repeat that it is odd that we did not notice it, but it also seems particularly odd that no one else in the opposition side of the House noticed it.


L'une d'entre elles est cependant particulièrement étrange, et je parle des réductions de 7,5 millions de dollars à Élections Canada.

One of them is particularly odd, and that is the $7.5 million in cuts to Elections Canada.


Ces dispositions semblent particulièrement étranges à la lumière de la position récente prise par votre gouvernement à l’égard de la nature supposément intrusive du questionnaire détaillé obligatoire de recensement.

These provisions seem particularly strange in view of your Government's recent position on the supposedly intrusive nature of the mandatory long-form census.


J'ai trouvé particulièrement étrange que le ministre travaille à cela dans l'ombre, qu'il manigance, puis que, après la clôture des travaux de la Chambre, il saisisse la première occasion d'aller de l'avant publiquement en essayant de contrer le fonctionnement démocratique officiel.

I find it particularly strange that the minister would be working behind the scenes on this, that he would be scheming about doing this, and then when the House closes, take the first opportunity to go out with this and try to actually prevent the proper channels of democracy from working.


De même, la proposition d'un régime de primes de réintégration Marie Curie présente une importance particulière pour les chercheurs des régions moins favorisées qui travaillent à l'étranger.

Equally the proposed Marie Curie Re-integration Grants scheme is of particular importance to researchers from less favoured regions working abroad.


Ce qui paraît particulièrement étrange dans le contexte présent, c'est que le comité du Sénat ait décidé de ne pas se déplacer et ce, bien avant d'avoir reçu le projet de loi et d'avoir la moindre idée du nombre de personnes et d'organisations qui souhaitaient s'exprimer.

What strikes me as odd in the present context is that the Senate committee has already decided not to travel, which is both well in advance of receiving the bill and well prior to having the faintest idea of the numbers of individuals and organizations who may wish to be heard.


w