Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apophyse épineuse
Arc neural
Bucarde épineuse
C.C.P.
Cahier de clauses administratives particulières
Cahier de clauses administratives spécifiques
Cahier des Clauses Particulières
Cahier des clauses particulières
Cervical
Chenille épineuse du cotonnier
Clauses administratives particulières
Clauses particulières
Compétence particulière
Conditions particulières
Coque épineuse
Dorsal
Français
Habileté particulière
Ingestion accidentelle de graines de pomme-épineuse
Ligne des apophyses épineuses
Ligne des épineuses
Rachis
Sourdon
Sourdon-coque
Transverse
Vertèbre
Vertébral

Vertaling van "particulièrement épineuse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


bucarde épineuse | coque épineuse | sourdon | sourdon-coque

spiny cockle


ligne des apophyses épineuses | ligne des épineuses

line of spinous process


cahier des clauses particulières [ C.C.P. | Cahier des Clauses Particulières | cahier de clauses administratives particulières | cahier de clauses administratives spécifiques | clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières ]

Supplementary General Conditions [ supplementary conditions | special conditions ]


apophyse:épineuse | transverse | arc:neural | vertébral | rachis | vertèbre | cervical(e)

cervical:neural arch | spine | spinous process | transverse process | vertebra | vertebral arch


apophyse:épineuse | transverse | arc:neural | vertébral | vertèbre | dorsal(e)

thoracic:neural arch | spinous process | transverse process | vertebra | vertebral arch


ingestion accidentelle de graines de pomme-épineuse

Accidental ingestion of jimson weed seeds


compétence particulière | habileté particulière

special competence | special skill


chenille épineuse du cotonnier

Egyptian bollworm [ spiny bollworm ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Paul Forseth: Cette question des deux listes est particulièrement épineuse, et pour en faire l'analyse.C'est à ce niveau-là qu'on estime parfois qu'il y a un problème de sécurité, que c'est là où les choses se gâtent.

Mr. Paul Forseth: The list of the countries they have versus ours is a big issue, and to analyse that.That is seen to be some of the security leak or the pressure box.


Je conviens que les juges doivent bénéficier d’une formation pour les affaires particulièrement épineuses que soulève la violence à l’encontre des femmes.

I agree that judges need to be trained in the particularly difficult cases that violence against women raise.


Enfin, nous sommes parvenus à faire des progrès sur la question particulièrement épineuse de la reconnaissance des certificats de classification, en fixant les conditions dans lesquelles les organisations reconnues devront se reconnaître mutuellement, sans mettre en péril la sécurité maritime, et en utilisant comme référence les règles les plus strictes afin de préserver les normes d’excellence qui caractérisent nos industries navales européennes.

Finally, we have managed to make progress on the very tricky issue of recognition of classification certificates, by setting out the terms on which recognised organisations will have to recognise each other, but without endangering maritime safety, and taking the most stringent rules as our reference in order to safeguard the standards of excellence that characterise our European naval industries.


2. invite la Commission et le Conseil à accorder une priorité élevée aux droits de l'enfant dans leur dialogue avec les pays développés et les pays à revenus moyens, ainsi qu'à coordonner les mesures destinées à répondre à certaines questions particulièrement épineuses (telles que le rôle de la Chine au Soudan, les enfants dans les conflits armés, etc.);

2. Calls on the Commission and the Council to give high priority to children's rights in their dialogues with developed and middle-income countries, and to coordinate action to address certain particularly difficult issues (such as China's role in Sudan, children in armed conflict, etc.);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La deuxième question particulièrement épineuse était celle qui, en fait, pose toujours problème, à savoir, le financement.

The second question where it was particularly difficult was the one where it is in fact always difficult, namely funding.


La question des tests de conformité utilisés à ce jour est particulièrement épineuse.

The issue of in-use compliance testing is a particularly thorny one.


[Français] M. Ronald J. Duhamel (secrétaire parlementaire du président du Conseil du Trésor, Lib.): Monsieur le Président, je reconnais que c'est une question particulièrement épineuse pour mon collègue et, évidemment, pour les gens qui sont touchés par ce problème.

[Translation] Mr. Ronald J. Duhamel (Parliamentary Secretary to President of the Treasury Board, Lib.): Mr. Speaker, I realize that this is a particularly touchy subject for my colleague and for those affected by this problem, of course.


La Légion royale canadienne, les anciens combattants de l'armée, de la marine et des forces aériennes et le Conseil national des associations des anciens combattants, ainsi que les membres de notre ministère et les membres du portefeuille, qui comprendraient la Commission canadienne des pensions, le Bureau de services juridiques des pensions et le Tribunal d'appel des anciens combattants, feraient une étude importante de cette question avec tous les groupes présents pour voir si l'on peut faire quoi que ce soit et si l'on peut se mettre d'accord sur cette question particulièrement épineuse.

The Royal Canadian Legion, the Army, Navy, Air Force Association, and the National Council of Veteran Associations, along with members of our department and members of the portfolio which would include the Canadian Pension Commission, Bureau of Pension Advocates and Veterans Appeal Board would put this thing to a major study with all groups present to see if anything can be done and if we can reach a meeting of minds on this particularly thorny issue.


Les choses sont particulièrement épineuses pour ces ministres.

The rubber hits the road with these ministers.


C'est ce genre de jugement personnel, indépendant et non partisan que les avocats de la Couronne doivent poser, dans la pratique, en cas de crise et de situations particulièrement épineuses, non pas selon un point de vue étroit et partisan, mais dans l'intérêt public.

It is that kind of personal, independent, non-partisan judgment, that when the crunch comes, when the rubber hits the road, the law officers of the Crown are supposed to exercise in the larger interests, not in the narrower partisan one.


w