Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude particulière à contracter une maladie
Attaque
Compétence particulière
Dans des circonstances particulières
Dans des circonstances spéciales
De panique
Etat
Habileté particulière
Prédisposition
Termes d'hérédité particulière
Termes de transmission héréditaire particulière
Transfert par coutume particulière
Transport par coutume particulière
à cause de circonstances particulières
à des fins particulières
à des fins précises

Vertaling van "particulièrement à laura " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dans des circonstances particulières [ à cause de circonstances particulières | dans des circonstances spéciales ]

in special cases [ in special circumstances ]


à des fins particulières [ à des fins précises ]

for specific occasions


prédisposition | aptitude particulière à contracter une maladie

predisposition | tendency


Programme canadien de surveillance des maladies transmissibles : Définitions de cas et méthodes de surveillance particulières à chaque maladie

Canadian Communicable Disease Surveillance System : Disease-Specific Case Definitions and Surveillance Methods


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


compétence particulière | habileté particulière

special competence | special skill


transfert par coutume particulière | transport par coutume particulière

conveyance by special custom


termes de transmission héréditaire particulière | termes d'hérédité particulière

words of special inheritance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans cette affaire particulièrement funeste, Laura Emerson a reçu une longue peine.

That was a particularly egregious case, and Laura Emerson received a lengthy sentence.


En conclusion, je voudrais rendre hommage à Debbie Neepoose, à Greg Twoyoungmen, à Roy Littlechief, à Edwin One Owl, à Yolande Redcalf, à Eva Pitt, à Anna McLeod, à Laura Deedza, à Floyd Minifingers, à John Chief Moon et, tout particulièrement, à Leona Freed.

In conclusion, I would like to pay tribute to Debbie Neepoose, Greg Twoyoungmen, Roy Littlechief, Edwin One Owl, Yolande Redcalf, Eva Pitt, Anna McLeod, Laura Deedza, Floyd Minifingers, John Chiefmoon and especially Leona Freed.


J'ai été enchanté par tous les appuis dont j'ai bénéficié pour créer un Monument national de l'Holocauste, tant de la part de mes collègues à la Chambre que d'organismes d'un bout à l'autre du pays. Je pense tout particulièrement à Laura Grosman, du Canadian Holocaust Memorial Project, à des parlementaires d'expérience comme le député de Mont-Royal et la députée de Winnipeg-Nord, et à certains de mes collègues du caucus conservateur, notamment le ministre d’État des Affaires étrangères.

I have been thrilled with the broad level of support I have received to establish a national Holocaust monument, both from my colleagues in the House and from organizations throughout Canada, specifically Laura Grosman from the Canadian Holocaust Memorial Project, senior parliamentarians such as the hon. member for Mount Royal and the hon. member for Winnipeg North, along with a number of my colleagues in the Conservative caucus, and in particular, the hon. Minister of State for Foreign Affairs.


Il ne vivait que pour la bonne compagnie et la vie de famille, et plus particulièrement pour Jamie, Laura et Clive, qui le pleurent aujourd'hui.

He lived his life for good company and for his family, especially Jamie, Laura and Clive, who mourn him now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je remercie les trois rapporteurs pour leur excellent travail, et tout particulièrement Mme Laura González Álvarez, dont l’absence se fait cruellement sentir au sein de la commission.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to thank all three rapporteurs for their excellent work, but especially Mrs Laura González Álvarez, whom we miss greatly in the committee.


Laura Danagher, directrice exécutive, Division des opérations et prévisions des dépenses, Secteur de la gestion des dépenses, Secrétariat du Conseil du Trésor of Canada : À la page 247, il s'agit essentiellement d'argent qui est transféré de RHDC au Développement social à une fin bien particulière.

Laura Danagher, Executive Director, Expenditure Operations and Estimates Division, Expenditure Management Sector, Treasury Board of Canada Secretariat: On page 188, essentially money is being transferred from HRSD into Social Development for a specific purpose.


w