Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personne particulièrement vulnérable
Toutes mesures générales ou particulières
ZMPS
ZMPV
Zone maritime particulièrement sensible
Zone maritime particulièrement vulnérable

Traduction de «particulièrement vulnérables tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zone maritime particulièrement sensible | zone maritime particulièrement vulnérable | ZMPS [Abbr.] | ZMPV [Abbr.]

Particularly Sensitive Sea Area | PSSA [Abbr.]


personne particulièrement vulnérable

especially sensitive plaintiff


Directives pour la désignation de zones spéciales et l'identification de zones maritimes particulièrement vulnérables

Guidelines for the Designation of Special Areas and the Identification of Particularly Sensitive Sea Areas


Réunion des experts juridiques sur les zones maritimes particulièrement vulnérables

Meeting of Legal Experts on Particularly Sensitive Sea Areas


Critères pour la désignation de zones spéciales et de zones maritimes particulièrement vulnérables

Criteria for Identifying Special Areas and Particularly Sensitive Sea Areas


toutes mesures générales ou particulières

all measures,whether general or particular
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles ont en effet élaboré une proposition de compromis qui tient compte des demandes des petites îles, particulièrement vulnérables, tout en préservant un équilibre avec le contenu des accords antérieurs.

They worked out a compromise proposal that takes into account asks from the vulnerable and small islands while keeping a balance with what had been already agreed.


Dans le cadre de sa politique d’élargissement , elle continuera à promouvoir la réforme de la protection des enfants et suivra de près les progrès accomplis dans le domaine des droits de l’enfant tout au long du processus d’adhésion dans les pays candidats et les candidats potentiels, notamment en ce qui concerne les minorités ethniques et les groupes marginalisés, tels que les Roms, qui sont considérés comme particulièrement vulnérables.

As part of its enlargement policy , the EU will continue to promote the reform of child protection and will closely monitor progress on the rights of the child throughout the accession process in the candidate countries and potential candidates, especially as regards children of ethnic minorities and marginalised groups, such as Roma, which have been identified as particularly vulnerable.


L'aide de base s'adressera tout au long de l'année aux réfugiés les plus vulnérables présents en Turquie tandis que les services de protection mettront l’accent sur les groupes particulièrement vulnérables (les victimes de guerre, les enfants) et les lacunes en matière d'apprentissage informel et de santé seront comblées.

Basic assistance will reach the most vulnerable refugees in Turkey throughout the year, while protection services will focus on particularly vulnerable groups (e.g. war affected, children), and gaps in informal education and health will be bridged.


Ils accordent la priorité aux besoins spécifiques des enfants, des mineurs non accompagnés, des victimes de la traite des êtres humains, des personnes ayant besoin d'une assistance médicale urgente ou d'une protection internationale, des personnes en détresse en mer et de toute autre personne se trouvant dans une situation particulièrement vulnérable.

They shall give priority to the special needs of children, unaccompanied minors, victims of human trafficking, persons in need of urgent medical assistance, persons in need of international protection, persons in distress at sea and other persons in a particularly vulnerable situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. rappelle qu'un mineur non accompagné est avant tout un enfant potentiellement en danger et que la protection des enfants, et non les politiques de l'immigration, doit être le principe moteur des États membres et de l'Union européenne à leur égard, afin d'assurer le respect du principe essentiel de l'intérêt supérieur de l'enfant; rappelle que toute personne âgée de moins de dix-huit ans doit, sans aucune exception, être considérée comme un enfant et, donc, un mineur d'âge; rappelle que, dans l'Union européenne, les mineurs non accompagnés, en particulier les filles, sont deux fois plus susceptibles d'être confrontés à des difficulté ...[+++]

1. Recalls that an unaccompanied minor is above all a child who is potentially in danger and that child protection, rather than immigration policies, must be the leading principle for Member States and the European Union when dealing with them, thus respecting the core principle of the child’s best interests; recalls that any person below the age of 18 years, without exception, is to be regarded as a child and thus as a minor; points out that unaccompanied minors, particularly girls, are twice as susceptible to problems and difficul ...[+++]


1. souligne que la concentration territoriale des populations et des catégories vulnérables tout comme l'exclusion sociale dans les régions les moins développées constituent un défi croissant pour la cohésion dans l'Union; souligne néanmoins que le phénomène en question ne s'observe pas seulement sur un plan interrégional, dans des régions sous-développées, mais également, dans une large mesure, sur un plan intrarégional, à la fois dans des régions développées et en développement, et qu'il convient d'y accorder une attention particulière, étant do ...[+++]

1. Stresses that the territorial concentration of vulnerable communities and groups and the social exclusion affecting the most underdeveloped regions is an increasing challenge to cohesion in the EU; emphasises, moreover, that this phenomenon is not only inter-regional in underdeveloped areas but also intra-regional, to a significant extent, in both developing and developed areas, and requires particular attention because such vu ...[+++]


Nos pensées vont également à nos concitoyens européens, pour la plupart britanniques, actifs dans les forces armées, ainsi qu'à leurs familles, elles aussi accablées et particulièrement vulnérables.Tout à l'heure, j'aurai l'occasion de m'adresser, au nom de cette Assemblée, aux chefs d'État et de gouvernement réunis pour le Conseil européen.

Our thoughts also turn to our fellow European citizens, mostly British, in the military services and to their families who now too carry a burden and special vulnerability. Later today I have the opportunity on behalf of this House to address the Heads of State and Government at the European Council and I thought it proper before I should do so and before I formulate my remarks on your behalf to hear today your assessment, as a House, on the situation in which we find ourselves.


tout en respectant pleinement les compétences des États membres, à encourager l’échange d’informations entre les États membres en ce qui concerne les prix, les politiques de tarification et les facteurs économiques déterminant la disponibilité des médicaments ainsi que, le cas échéant, des dispositifs médicaux; à cette fin, une attention particulière sera accordée aux médicaments orphelins et aux petits marchés qui sont particulièrement vulnérables aux tentatives différées ou avortées de mise sur le marché, aux ruptures d’approvisionnement et aux obstacles à l’application de ...[+++]

While fully respecting the Member States’ competencies, support the exchange of information between Member States on prices, pricing policies and economic factors determining the availability of medicinal products as well as, where appropriate, medical devices, with particular attention being paid to orphan medicinal products and small markets as they are particularly vulnerable to deferred or missed market launches, supply shortages and obstacles to achieving affordable prices of medicinal products.


(9 ter) Une attention toute particulière devrait être accordée à la protection des mineurs et de toute autre catégorie de personnes particulièrement vulnérables susceptibles d'être victimes d'une infraction liée au trafic illégal d'organes, de parties d'organes et de tissus d'origine humaine.

(9b) Special attention should be paid to ensure protection of minors and other particularly vulnerable persons who are liable to become victims of illegal trafficking in human organs, parts of organs and tissues.


(9 ter) Une attention toute particulière devrait être accordée à la protection des mineurs et de toute autre personne particulièrement vulnérable susceptible d'être victime d'une infraction liée au trafic illégal d'organes, de parties d'organes et de tissus d'origine humaine.

(9b) Special attention should be paid to ensure protection of minors and other particularly vulnerable persons who are liable to become victims of illegal trafficking in organs, parts of organs and tissues of human origin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement vulnérables tout ->

Date index: 2023-07-04
w