Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
électif

Vertaling van "particulièrement visibles certains " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


électif | se développant particulièrement dans un certain contexte

elective | non-urgent


Les minorités visibles dans certaines industries (au Canada, en Ontario et à Toronto)

Visible Minorities in Selected Industries (in Canada, Ontario and Toronto)


Profils socio-économiques de certains groupes ethniques et de minorités visibles

Socio-economic Profiles of Selected Ethnic/Visible Minority Groups
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que les déchets de plastiques soient particulièrement visibles, certains des impacts les plus dommageables à l'environnement peuvent provenir de très petites quantités de pétrole qui sont transformées en substances nocives susceptibles, par exemple, de perturber la fonction endocrine.

Although plastic waste may be particularly visible, some of the most damaging environmental impacts may come from very small quantities of oil that are converted into harmful substances acting, for example, as endocrine disrupters.


Cela est particulièrement visible dans les pays fragiles et en proie à des conflits et à la violence, certains étant des pays importants d'où sont originaires des migrants en situation irrégulière.

This is particularly evident in fragile, conflict- and violence-affected countries, some of which are important countries from where irregular migrants originate.


Mme Burr: Nous pensons qu'il existe habituellement certains liens avec des bandes ou des groupes de motards bien établis qui ont des liaisons avec le crime organisé et le problème est particulièrement visible dans certaines parties du pays, dans les Prairies au Manitoba pour sûr, et ce phénomène commence à s'étendre en Saskatchewan, semble-t-il, récemment, dans un certain nombre des principales villes de l'Ouest en particulier.

Ms Burr: Our understanding is that there are usually linkages to well-established biker gangs or groups with linkages to organized crime, and that the problem is particularly noticeable in certain parts of the country, certainly on the Prairies in Manitoba and starting to stretch over into Saskatchewan, I understand, recently in a number of the major cities in the West, in particular.


Deuxièmement, nous comprenons les préoccupations de certaines communautés du Canada, et plus particulièrement celles de certains nouveaux immigrants et de minorités visibles, à l'égard des organisations comme la nôtre.

Second, we understand the concerns that some communities in this country, particularly some new immigrants and visible minorities, have for organizations such as CSIS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le taux de pauvreté est particulièrement élevé parmi les femmes célibataires, les femmes issues des minorités visibles, les femmes autochtones et les nouvelles arrivantes, ce qui met en évidence le fait que, dans notre collectivité, certaines femmes sont plus touchées que d'autres par la pauvreté.

Single women, visible minority women, newcomer women and aboriginal women have especially high rates of poverty, pointing to the fact that women's poverty is not equally distributed in our community.


La croissance économique montre une tendance à la concentration autour de certaines régions, particulièrement visible dans les pays d'Europe centrale et orientale qui connaissent un développement rapide des régions situées aux abords des capitales.

Economic growth tends to be concentrated around certain areas. This is particularly apparent in central and eastern European countries with fast-growing capital city regions.


Bien que les déchets de plastiques soient particulièrement visibles, certains des impacts les plus dommageables à l'environnement peuvent provenir de très petites quantités de pétrole qui sont transformées en substances nocives susceptibles, par exemple, de perturber la fonction endocrine.

Although plastic waste may be particularly visible, some of the most damaging environmental impacts may come from very small quantities of oil that are converted into harmful substances acting, for example, as endocrine disrupters.


Il faudrait démonter l'arme pour faire apparaître la marque, mais cela permettrait de mieux conserver dans une certaine mesure la valeur de l'arme à feu parce que la marque ne serait pas visible tant qu'on ne la démonte pas (1700) Mme Kathleen Roussel: Le projet de règlement qui est présenté prévoit en fait un certain nombre d'exceptions concernant le marquage des armes à feu et, plus particulièrement, l'endroit où se fait le marqu ...[+++]

I'd have to disassemble to demonstrate the actual number, but in fact it would in a better sense retain the value of the gun because it wouldn't be visible without that amount of disassembly (1700) Ms. Kathleen Roussel: In the draft regulation, there actually are some exceptions to how a firearm would be marked, or more particularly, where it would be marked.


Il ne croit pas que, dans le marché du travail tel qu'il se présente, tel qu'on le connaît présentement, certaines catégories de gens ont une difficulté particulière à se faire une place sur le marché du travail. Ces gens sont les femmes, les personnes handicapées, les autochtones et les membres de la minorité visible.

It does not believe that, on the job market as we know it today, certain people find it particularly difficult to find a place for themselves, and these are women, people with disabilities, native people and members of a visible minority.




Anderen hebben gezocht naar : électif     particulièrement visibles certains     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement visibles certains ->

Date index: 2025-06-25
w