Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulièrement violents parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si les gangs sont un problème grandissant, et si ses membres sont particulièrement vulnérables.Parce que, comme vous le dites, les gangs sont violents.

If gangs are a growing problem, and if those in gangs are particularly vulnerable.because, as you say, gangs are violent.


Notre philosophie est d'essayer d'atténuer un conflit armé de façon bien précise, dans des situations bien particulières, pour créer de petits îlots où les gens peuvent faire du travail du droit l'homme ou de l'organisation locale de façon non violente, à la recherche de solutions non violentes à un conflit, ce qui permet à l'aide humanitaire d'être apportée en toute sécurité aux groupes qui sont en difficulté, qui sont déplacés, parce que c'est nous, sur ...[+++]

It's a philosophy of trying to mitigate an armed conflict in a very specific way, in very specific situations, to create small breathing spaces where people can do human rights work or community organizing work that is non-violent, that looks for non-violent solutions to a conflict, whereby humanitarian aid can be delivered safely to communities that are in trouble, that are displaced, because we are the ones on the ground who can provide aid delivery organizations or agencies with information about the security situation of a displac ...[+++]


Nous entendons présenter de nouveau un projet de loi pour modifier la Loi réglementant certaines drogues et autres substances pour que soient imposées des peines obligatoires aux producteurs et aux trafiquants de drogue, en ciblant tout particulièrement les projets criminels des gangs et d'autres organisations criminelles violentes, parce que la drogue est la monnaie d'échange du crime organisé et des gangs.

We intend to reintroduce legislation to amend the Controlled Drugs and Substances Act to impose mandatory sentences on drug producers and traffickers, specifically targeting the criminal enterprise of gangs and other violent criminal organizations, because drugs are the currency of organized crime and gangs.


Ce projet de loi imposerait des peines obligatoires aux producteurs et aux trafiquants de drogues, et cible particulièrement les activités criminelles de gangs et autres organisations criminelles violentes, parce que nous savons que les drogues sont la monnaie du crime organisé.

This legislation would impose mandatory sentences on drug producers and traffickers, especially targeting the criminal enterprise of gangs and other violent criminal organizations, because we know that drugs are the currency of organized crime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parce que les victimes de la violence sont constamment au coeur de nos préoccupations et que le Bloc québécois a toujours défendu l'importance de tenir compte d'elles, tout particulièrement dans le cadre des ordonnances de libération conditionnelle, si le projet de loi C-9 avait été raisonnable et s'était limité à exclure les crimes les plus violents qui ne sont pas déjà exclus, tels l'enlèvement d'une personne âgée de moins de 14 ans, l'agression sexuelle armée ou encore ...[+++]

Since the victims of violence are always at the core of our concerns and given that the Bloc Québécois has always defended the importance of taking them into consideration, especially when it comes to setting parole conditions, if Bill C-9 had been reasonable and had limited its effect to excluding the more violent crimes that are not already excluded, such as kidnapping a person under age 14, sexual assault with a weapon or aggravated sexual assault, rather than drawing up an arbitrary, endless list of offences, the Bloc Québécois wo ...[+++]


Plus précisément, nous avons assisté mercredi dernier à des manifestations d'ouvriers dans tous les centres de chantiers navals de mon pays - Bilbao, Cadix, Puerto Real, Séville et les Asturies – émaillés de débordements particulièrement violents, parce que nous sommes en train de menacer la vie et la sécurité de plusieurs millions de foyers.

Last Wednesday there were worker demonstrations in Spain, in all the shipbuilding cities – Bilbao, Cádiz, Puerto Real, Seville and Asturias – accompanied by a considerable degree of violence, because we are threatening the lives and security of many millions of homes.


C’est précisément parce que nous soutenons une évolution en faveur de la transition à Cuba et parce que nous assistons à un violent repli des espoirs que nous avons tous, à mes yeux, une responsabilité particulière, d’autant plus que le Parlement a octroyé en décembre dernier le prix Sakharov à une haute personnalité cubaine active dans le domaine des droits de l’homme, Osvaldo Payá, qui connaît en ce moment d’importantes difficult ...[+++]

It is precisely because we support a change towards transition in Cuba and because people’s expectations have been brutally shattered, that I believe we all have a particular responsibility. This is all the more true because last December this Parliament awarded the Sakharov Prize to a great Cuban personality in the field of human rights: Osvaldo Payá, who is suffering considerably at the moment.




D'autres ont cherché : particulièrement violents parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement violents parce ->

Date index: 2023-06-20
w