Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas d'urgence spéciale
Cas particulièrement urgent
Traduction

Vertaling van "particulièrement urgente puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent

case of special urgency
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque année, au moment de l'évaluation des progrès réalisés dans la mise en oeuvre de la stratégie de Lisbonne lors du Conseil européen de printemps, l'Union pourrait canaliser les ressources, si nécessaire, de manière à stimuler certaines initiatives particulièrement efficaces en vue d'accélérer la réalisation des objectifs en retard par rapport au calendrier (tels que les RTE ou les projets de grande envergure en matière d'environnement ou de recherche) ou de mieux réagir à certains chocs imprévus (par exemple une dispute commerciale, des conséquences imprévues d'un accord commercial, ou des besoins ...[+++]

Each year, when the Union assesses progress in the implementation of the Lisbon strategy at the Spring European Council, it could channel resources, if necessary, to boost particularly effective initiatives to accelerate progress in objectives running behind schedule (such as TENs or large environmental or research projects) or help respond to unexpected shocks- such as trade disputes or unexpected consequences of trade agreements, or exceptional calls for urgent actions like for instance, the necessity to top up financial needs to ca ...[+++]


Il s'agit d'une question particulièrement urgente, puisqu'on mettra fin prochainement au financement des opérations qui se déroulaient toute l'année au Polar Environment Atmospheric Research Laboratory, et qu'il sera essentiel d'avoir accès à des données à long terme pour comprendre les effets des changements climatiques sur l'Arctique.

This is especially urgent now because we know there will be imminent termination of funding for year-round operations at the Polar Environment Atmospheric Research Laboratory and getting long-term data from measurements like that will be very important for understanding what will happen to the Arctic when climate change occurs.


12. invite en outre l'Union, étant donné qu'il n'est nullement besoin de fournir au conseil de coopération des informations pertinentes sur la situation, puisqu'il s'agit d'un cas particulièrement urgent, d'indiquer à l'Ouzbékistan qu'en l'absence d'avancées quant aux préoccupations susmentionnées concernant les droits de l'homme dans les six prochains mois, l'Union imposera des mesures punitives ciblées, conformément aux articles 2 et 95 de l'accord de partenariat et de coopération;

12. Calls on the EU, furthermore, since there is no need to supply the Cooperation Council with relevant information about the situation, this being a case of special urgency, and in accordance with Articles 2 and 95 of the Partnership and Cooperation Agreement, to put Uzbekistan on notice that, unless there is progress on the above-mentioned human rights concerns within the next six months, the EU will impose targeted punitive measures;


Il est particulièrement malheureux que cette question ait été renvoyée au Parlement du Canada, mais puisqu'il en est ainsi, je crois qu'il est dans le meilleur intérêt de toutes les parties concernées d'en arriver à un dénouement rapide qui, même s'il devait ne pas répondre aux préoccupations légitimes de plusieurs des parties en cause, permettrait à la province de procéder à des réformes qui sont urgentes et qui suscitent de plus en plus d'impatience.

It is very unfortunate that this issue has been referred to the Parliament of Canada, but now that it has reached this stage, I feel it is in the best interests of all concerned that we bring the matter to a speedy conclusion which, while not satisfying the legitimate concerns of many of the parties, would enable the province to proceed with the reforms for which there appears to be an urgency and a growing sense of impatience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. se félicite de l'application constante de la législation modifiant la loi de 2008 sur les fondations et élargissant l'application de la reconstitution des droits de propriété des communautés non musulmanes; demande aux autorités compétentes d'aider la communauté syriaque à apporter des éclaircissements sur les difficultés qu'elle rencontre en matière de biens immobiliers et d'inscription au registre foncier; appelle à la solution du problème du grand nombre de propriétés de l'Église catholique romaine qui demeurent confisquées par l'État; remarque que les progrès ont été particulièrement lents en ce qui concerne l'extension des dr ...[+++]

34. Welcomes the continued implementation of legislation amending the 2008 law on foundations and broadening the scope of the restoration of the property rights of non–Muslim communities; calls on the relevant authorities to assist the Syriac community in resolving the difficulties they face in dealing with property and land registration matters; calls for a solution for the large number of properties of the Latin Catholic Church that remain confiscated by the state; notes that progress has been particularly slow in extending the rights of the Alevi minority; recalls the urgent ...[+++]


Cette question est particulièrement urgente, puisque ces citoyens ne peuvent s'inscrire que jusqu'au 31 mars.

It is particularly urgent because they only have until 31 March to register.


Cette question est particulièrement urgente, puisque ces citoyens ne peuvent s'inscrire que jusqu'au 31 mars.

It is particularly urgent because they only have until 31 March to register.


C’est particulièrement important en raison du besoin urgent d’investissements directs étrangers et, puisque les pays méditerranéens ont besoin d’un soutien particulier de notre part dans ce domaine, ils nous ont constamment demandé de le fournir.

This is made particularly important by the urgent need for direct investment from abroad, and, since the countries of the Mediterranean need particular support from us in dealing with this, they have repeatedly asked us to provide it.


Non seulement il démontre l'engagement du gouvernement actuel à protéger notre souveraineté culturelle, mais il vise à diversifier les sources de financement d'une industrie en pleine croissance, tout en stimulant de bonnes relations d'affaires avec de nouveaux partenaires financiers (1550) [Traduction] La situation est particulièrement urgente puisque, comme le révèle une étude effectuée en 1992, la croissance de l'industrie cinématographique canadienne est entravée par un manque chronique d'accès à des sources de préfinancement.

As well as demonstrating this government's commitment to protecting our cultural sovereignty, it aims to diversify the funding sources of a fast growing industry and foster good business relations with new financial partners (1550) [English] The situation is especially pressing in that a study conducted in 1992 reveals that the growth of the Canadian film and video industry is limited by chronic lack of access to sources of interim financing.


Le Conseil des ministres des affaires étrangères a une primauté de fait puisqu'il traite non seulement des relations extérieures, mais aussi, en cas de nécesité, de questions particulièrement urgentes dans d'autres secteurs.

The "senior" council formation is that of the foreign ministers. They not only deal with external relations, they can also take onparticularly urgent issues in other sectors.




Anderen hebben gezocht naar : cas d'urgence spéciale     cas particulièrement urgent     particulièrement urgente puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement urgente puisqu ->

Date index: 2023-03-22
w