Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du PE
Commentaires pour le Président
Conférence des présidents et des questeurs
Créer des menus pour des événements particuliers
L'honorable Président
L'honorable Présidente
Note pour le Président
Président PE
Président du Conseil
Président du Parlement européen
Président du Tribunal des revendications particulières
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Présidente du Tribunal des revendications particulières
Remarques pour le Président
Son Honneur l'Orateur
Son Honneur la Présidente
Son Honneur le Président
Vice-président PE
Vice-président du Parlement européen
élaborer des menus pour des événements particuliers

Vertaling van "particulièrement son président " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

President in office | President of the Council | President-in-Office of the Council


groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)

Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)


l'honorable Président [ l'honorable Présidente | Son Honneur le Président | Son Honneur la Présidente ]

the Honourable Speaker [ the Honourable the Speaker ]


président du Tribunal des revendications particulières [ présidente du Tribunal des revendications particulières ]

chairperson of the Specific Claims Tribunal


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

Vice-President of the EP [ Vice-President of the European Parliament ]


président PE [ président du Parlement européen ]

President of the EP [ President of the European Parliament ]


Son Honneur le Président [ Son Honneur la Présidente | Son Honneur l'Orateur ]

His Honour the Speaker [ Her Honour the Speaker ]


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

Bureau of the EP


commentaires pour le Président | note pour le Président | remarques pour le Président

remarks for the Chair


élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières

create menus for specific events | create specific-event menus | create event-specific menus | prepare special occasion menus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux d'ailleurs remercier tout particulièrement le Président Tajani, votre coordonnateur pour le Brexit – Guy Verhofstadt –, les présidents de groupe, ainsi que les membres du Brexit Steering Group pour la qualité de nos échanges réguliers.

I would like to thank particularly President Tajani, your Brexit coordinator Guy Verhofstadt and the Presidents of the Groups, as well as the members of the Brexit Steering Group, for the quality of our regular exchanges.


La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission ...[+++]

The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as a common mission of solidarity".


Dans les autres cas, le président décide, compte tenu des circonstances particulières de chaque situation, si la participation envisagée à la campagne électorale est compatible avec l’exercice des fonctions du membre concerné.

In other instances, the President, taking into account the particular circumstances of the case, shall decide whether the envisaged participation in the election campaign is compatible with the performance of the Member's duties.


Le conseil scientifique a fait régulièrement rapport à la Commission, tant dans le cadre de ses activités normales (en particulier l'adoption du programme de travail, de la convention de subvention type et des règles régissant la soumission de propositions) qu'à l'occasion de réunions particulières avec le président et les vice-présidents du conseil scientifique.

The Scientific Council have reported regularly to the Commission, both during the normal course of business (in particular the adoption of the work programme, grant agreement and rules for submission of proposals) and via specific meetings involving the Chair and Vice-Chairs of the Scientific Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus particulièrement, le président a aussi suggéré que ces effets positifs (la création d'emplois et la justification économique de l'aéroport) pourraient mener à une prolongation de l'accord de compensation des résultats entre FGAZ et FZG.

Most notably, the chairman also suggested that these positive effects — the creation of jobs and economic justification of the airport — could lead to an extension of the PL Agreement between FGAZ and FZG.


Le président Juncker a tout particulièrement mentionné la question migratoire, qu'il considère comme un défi important pour les six mois à venir, et a insisté sur la nécessité de "respecter le principe de solidarité".

President Juncker highlighted migration as an important challenge for the next six months and stressed the need for the "principle of solidarity to be respected".


Dans leur programme conjoint de dix-huit mois[11] allant jusqu’à la fin de 2009, la présidence française et les futures présidences tchèque et suédoise se sont, elles aussi, engagées à accorder une attention particulière aux mesures permettant aux femmes comme aux hommes de mieux concilier la vie professionnelle, la vie familiale et la vie privée.

And in their joint programme[11] for the eighteen months up to the end of 2009 the French and future Czech and Swedish Presidencies have committed themselves to paying special attention to measures to improve reconciliation of work, family and private life for both women and men.


Le conseil scientifique a fait régulièrement rapport à la Commission, tant dans le cadre de ses activités normales (en particulier l'adoption du programme de travail, de la convention de subvention type et des règles régissant la soumission de propositions) qu'à l'occasion de réunions particulières avec le président et les vice-présidents du conseil scientifique.

The Scientific Council have reported regularly to the Commission, both during the normal course of business (in particular the adoption of the work programme, grant agreement and rules for submission of proposals) and via specific meetings involving the Chair and Vice-Chairs of the Scientific Council.


La présidence prend des décisions d'exécution particulières concernant les différents projets, en tenant compte de l'avis d'un comité présidé par elle et composé d'experts en matière de lutte contre le terrorisme désignés par les États membres.

Specific implementing decisions regarding individual projects shall be taken by the Presidency, in the light of the opinion of a Committee chaired by the Presidency and composed of anti-terrorism experts from the Member States.


La visite du président croate Mesic à Belgrade, en septembre 2003, et plus particulièrement les excuses formulées par les deux présidents pour la douleur et la souffrance que les deux peuples se sont mutuellement infligées par le passé, sont autant d'autres jalons importants vers la normalisation des relations.

Croatian President Mesic's visit to Belgrade in September 2003, and particularly the apologies expressed by the two Presidents for pain and suffering that the two peoples caused each other in the past, are further important steps towards normalisation of relations.


w