Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Clauses administratives particulières
Clauses particulières
Conditions particulières
De panique
Etat
Point le plus dangereux
Point le plus menaçant
Point menaçant
Point particulièrement dangereux
Point particulièrement menacé
Point sensible
Prendre quelque chose personnel
Se sentir attaqué
Se sentir de trop
Se sentir encombrant
Se sentir habilité
Se sentir libre d'agir
Se sentir visé
Sentir humide au toucher
être piqué au vif

Vertaling van "particulièrement sentir dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


se sentir de trop [ se sentir encombrant ]

feel unwanted


être piqué au vif [ se sentir attaqué | se sentir visé | prendre quelque chose personnel ]

take something personally [ take it personally | take something personal | take it personal ]


se sentir libre d'agir [ se sentir habilité ]

feel empowered


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagemen ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]


clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières

supplementary general conditions | supplementary conditions | special conditions




Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de senti ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient ...[+++]


station de météorologie agricole destinée à des fins particulières | station agrométéorologique destinée à des fins particulières

agricultural meteorological station for specific purposes | agrometeorological station for specific purposes


point particulièrement dangereux | point le plus dangereux | point le plus menaçant | point particulièrement menacé | point sensible | point menaçant

hot spot
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les actions prévues dans la Stratégie concernent deux domaines dans lesquels l'impact des changements démographiques se fera particulièrement sentir: les pensions et les services de santé.

The actions foreseen in the Strategy relate to two areas where the impact of demographic changes will be felt most keenly: pensions and health services.


La nécessité d'augmenter la croissance et d'améliorer l'emploi se fait particulièrement sentir dans la zone euro, compte tenu de ses résultats économiques récents en demi-teinte et du faible niveau de son potentiel de croissance (environ 2% selon les estimations de la Commission).

The need to achieve higher growth and employment is particularly acute in the euro area given its recent subdued economic performance and its low level of potential growth of around 2% (Commission estimates).


Malgré les efforts déjà entrepris, les services compétents reconnaissent que des actions supplémentaires sont nécessaires pour assurer l'application de la décision à tous les niveaux administratifs et principalement aux niveaux local et régional, où le besoin d'information se fait particulièrement sentir.

In spite of the efforts already made, the relevant services recognise that additional action must be taken to ensure that the Decision is applied at all administrative levels, particularly locally and regionally, where the need for information is most strongly felt.


Or, le vieillissement de la main-d'oeuvre s'y fera particulièrement sentir.

The ageing of the workforce will make itself felt here in particular.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les localités côtières sont également la destination de la majorité des touristes européens. La nécessité de concilier développement économique, respect de l'environnement et qualité de vie se fait donc particulièrement sentir dans ces régions.

Coastal communities are also the destination of the majority of tourists in Europe, making the need to reconcile economic development, environmental sustainability and quality of life particularly acute in these regions.


Le manque d'informations se fait particulièrement sentir dans l'un des domaines les plus cruciaux: peu de données fiables sont disponibles en ce qui concerne le nombre et la situation des personnes handicapées qui vivent dans des établissements d'accueil et les soins qui leur sont prodigués.

There is a particularly significant lack of information in one of the most crucial areas, with little reliable data on the number, situation and care of people with disabilities who are in institutions.


L’importance de cette directive se fera particulièrement sentir dans les pays où la protection est très faible et où le soutien aux familles est très bas ou inexistant, y compris lorsqu’il s’agit de s’occuper des enfants plus âgés.

The significance of this directive will be felt particularly in those countries where the scope of protection is very weak, and where support for families is very low or even non-existent, including when it comes to looking after older children.


Il en découle d'une part une distorsion de la concurrence et d'autre part une baisse de la qualité du marché de l'emploi dans le secteur des services postaux, ces répercussions négatives sur le marché de l'emploi se faisant particulièrement sentir dans les régions moins développées de l'UE ainsi que dans les régions rurales et périphériques bénéficiant du soutien des fonds structurels.

This leads on the one hand to a distortion of competition and on the other hand to a deterioration of the labour market in the postal services sector. These negative effects on the employment market will be felt particularly hard in the less developed regions of the EU and in rural and remote areas in receipt of funding from the structural funds.


Je l’ai déjà dit précédemment et je le répète aujourd’hui : la Commission ne veut pas s’attaquer au véritable problème, au problème que tout le monde voit mais dont personne ne veut parler, c’est-à-dire celui de la grande puissance du commerce de détail en Europe, dont l’influence se fait particulièrement sentir au Royaume-Uni et en Irlande.

I have said it before and I repeat it now that the Commission is unwilling to take on the elephant in the room, i.e. the very powerful retail sector in Europe which is particularly powerful in the UK and in the Republic of Ireland.


Souligne l'intérêt du volontariat au sein de la société européenne et précise que le volontariat est essentiel pour les populations défavorisées où un besoin d'aide se fait particulièrement sentir.

Underlines the value of volunteering in European society and clarifies that volunteering is most essential in the disadvantaged communities where help is particularly required.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement sentir dans ->

Date index: 2025-04-09
w