Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Point le plus dangereux
Point le plus menaçant
Point menaçant
Point particulièrement dangereux
Point particulièrement menacé
Point sensible
Travailleur exposé à des risques particuliers
ZMPS
ZMPV
Zone maritime particulièrement sensible
Zone maritime particulièrement vulnérable

Vertaling van "particulièrement sensibles depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
zone maritime particulièrement sensible | zone maritime particulièrement vulnérable | ZMPS [Abbr.] | ZMPV [Abbr.]

Particularly Sensitive Sea Area | PSSA [Abbr.]


travailleur exposé à des risques particulièrement sensibles | travailleur exposé à des risques particuliers

worker at particular risk | worker at particularly sensitive risk


point particulièrement dangereux | point le plus dangereux | point le plus menaçant | point particulièrement menacé | point sensible | point menaçant

hot spot


Sécurité des machines – Équipements de protection électro-sensibles – Partie 2 : Prescriptions particulières à un équipement utilisant des dispositifs protecteurs optoélectroniques actifs (AOPD)

Safety of Machinery – Electro-Sensitive Protective Equipment – Part 2: Particular Requirements for Equipment Using Active Opto-Electronic Protective Devices (AOPDs)


Dispositifs de commande électrique automatiques à usage domestique et analogue – Partie 2 : Règles particulières pour les dispositifs de commande électrique automatiques sensibles à la pression y compris les prescriptions mécaniques

Automatic Electrical Controls for Household and Similar Use – Part 2: Particular Requirements for Automatic Electrical Pressure Sensing Controls Including Mechanical Requirements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, plusieurs États membres ont réduit les dépenses directes de RD dans le cadre de leurs efforts d'assainissement budgétaire, comme le montre la figure 1, même si dans certains cas cela est en partie compensé par des incitations fiscales renforcées en faveur de la RD. Ces réductions ont été particulièrement sensibles depuis 2012.

However, several Member States have cut direct RD spending within their fiscal consolidation efforts, as shown in Figure 1, even if in some cases this is partly compensated through increased RD tax incentives. These cuts are particularly noticeable since 2012.


Or, plusieurs États membres ont réduit les dépenses directes de RD dans le cadre de leurs efforts d'assainissement budgétaire, comme le montre la figure 1, même si dans certains cas cela est en partie compensé par des incitations fiscales renforcées en faveur de la RD. Ces réductions ont été particulièrement sensibles depuis 2012.

However, several Member States have cut direct RD spending within their fiscal consolidation efforts, as shown in Figure 1, even if in some cases this is partly compensated through increased RD tax incentives. These cuts are particularly noticeable since 2012.


Lors de son passage dans le Nord canadien l'été dernier, le premier ministre s'est dit particulièrement sensible à la situation environnementale dans le Nord depuis qu'il a appris que le ministère envisageait de réduire les activités de surveillance de l'eau au nord du 60 parallèle et, si je ne m'abuse, il a demandé au ministère de revenir sur cette décision.

When he was in the North last summer, the Prime Minister indicated his sensitivity to the environment of the North when it was revealed to him that cuts were being made to reduce water monitoring north of 60, and I believe he reversed the department's decision in this matter.


Vous comprendrez que je suis particulièrement sensible de représenter une région et une population qui comprennent depuis longtemps l'importance de l'environnement et du développement durable, par le fait même.

As you can see, I am acutely aware that I am representing a region and a population that have long understood the importance of the environment and, likewise, sustainable development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous me permettrez d'ajouter qu'en tant que Française, je suis particulièrement sensible aux difficultés que connaît la population algérienne depuis si longtemps.

Please allow me to add that, as a Frenchwoman, I am particularly aware of the difficulties that the Algerian people has suffered for so long.


Cependant, chose certaine, depuis le 11 septembre, ils sont particulièrement sensibles à cette question et ils ont sûrement le droit d'obtenir ces renseignements.

However, certainly since September 11, they are particularly sensitive about this and they certainly have the right to this information.


La problématique des vols de nuit constitue, dans un pays à forte densité démographique comme c’est le cas en Belgique, un thème très actuel et particulièrement sensible. Et ce, principalement depuis que le ministre belge des transports a émis une interdiction sur les vols de nuit à Zaventem, qui a, à nouveau, été abrogé peu après, après l'impressionnant remue-ménage suscité au sein du gouvernement.

The problem of night flights in a densely populated country such as Belgium is a very topical and extremely sensitive issue, especially since the Belgian Transport Minister issued a ban on night flights in Zaventem which, following a hefty row within the government, was withdrawn soon after.


considérant que les livraisons des entreprises sidérurgiques des autres États membres vers l'Espagne enregistrent une forte augmentation à partir du mois de janvier 1986; que les titres d'importation délivrés au mois de janvier pour les produits de ces secteurs concernent des quantités qui se situent au niveau de 400 000 tonnes; que les livraisons effectives au cours du mois de janvier 1986 s'établissent, sur base des données fournies par le gouvernement espagnol, à environ 261 000 tonnes; que les livraisons des mêmes produits au cours des dernières années atteignaient en moyenne 100 000 tonnes par mois; que les livraisons des produits concernés ont dès lors enregistré une brusque augmentation d'environ 160 % en moyenne ...[+++]

Whereas deliveries to Spain from steel undertakings in the other Member States have increased sharply since January 1986; whereas import certificates issued for the month of January for the products in these sectors involve quantities of around 400 000 tonnes; whereas according to the figures provided by the Spanish Government actual deliveries in January amounted to some 261 000 tonnes; whereas deliveries of these products in recent years have averaged 100 000 tonnes a month;


Les anciens combattants qui rejoignent aujourd'hui notre organisation, ainsi que les vétérans qui sont dans nos rangs depuis un certain temps déjà, sont sans doute particulièrement sensibles à ce genre de troubles, plus encore que ne le seraient un ou deux anciens combattants travaillant dans une grande organisation du secteur public.

The veterans we are bringing into our organization today and veterans that have been in the organization for a while are probably hypersensitive to it, even more so than would be the case of an isolated veteran or two working in a large public sector organization.


Depuis la fin de l'annee 1985, en fait depuis le debut de la campagne cotonniere 1985-1986, a la suite de la baisse tres sensible des prix sur les marches, les economies des Etats producteurs de coton de l'Afrique Occidentale et Centrale et, plus particulierement, les economies malienne et tchadienne connaissent de graves difficultes.

Since the end of 1985, or more precisely since the beginning of the 1985-86 cotton marketing year, the economies of the West African and Central African cotton-producing countries, in particular Mali and Chad, have been very seriously affected following the very steep fall in the market price for cotton.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement sensibles depuis ->

Date index: 2024-08-03
w