Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulièrement optimiste quant » (Français → Anglais) :

Nous sommes très stimulés par ce qui s'y passe. Nous sommes optimistes quant à l'agriculture en général, mais plus particulièrement en ce qui concerne la production de légumineuses.

We are excited about our industry, and we're optimistic about agriculture in general but more specifically about pulse crops.


Quant à l'avenir, ce secteur est très optimiste, tout particulièrement ceux dans le sous-secteur des céréales et des oléagineux.

But if you look at the future, it's an industry that is quite optimistic about where it's going, particularly if you're in the grain and oilseed business.


Je reste optimiste quant à la levée des barrières dans les secteurs pharmaceutique, des services, et particulièrement dans les secteurs bancaire et juridique.

I am optimistic that the barriers in the pharmaceutical products and services sectors, and particularly in the banking and legal advice sectors, can be removed.


4. exprime ses inquiétudes quant aux hypothèses optimistes de la Commission relatives à l'évolution des marchés agricoles en 2011 – et plus particulièrement les marchés des céréales et des produits laitiers – qui se traduisent par une réduction de quelque 900 millions d'euros des dépenses de marché; invite instamment la Commission à surveiller de près les évolutions des marchés agricoles et à être prête à réagir rapidement et efficacement en prenant les mesures nécessaires du type "filet de sécurité" pour neutraliser les évolutions n ...[+++]

4. Expresses its concern about the Commission’s optimistic assumptions with regard to developments in agricultural markets in 2011 – in particular the cereals and dairy markets –, resulting in a reduction of around EUR 900 million in market expenditure; urges the Commission to monitor developments in agricultural markets carefully and to be prepared to react swiftly and effectively with the necessary safety net measures to counter adverse market developments and volatility in market prices (which has led to a drastic reduction in far ...[+++]


À vrai dire, je ne suis pas particulièrement optimiste quant au succès de cette mission car, comme Joseph Staline l’a dit un jour, «ce ne sont pas les votes qui comptent, mais ceux qui comptent les votes» et une décision a déjà été prise quant à la manière dont les votes seront comptés.

To tell the truth, I am not particularly optimistic about the success of this mission, because as Josef Stalin once said, ‘it’s not who votes that counts, it’s who counts the votes’, and a decision has already been taken on how the votes will be counted.


Lorsque je vois que dans mon pays, la production nationale de films de qualité monte en flèche, comme je l’ai lu le matin du jour de notre retour du festival du film de Venise, et que la proportion des films néerlandais dans ceux vus au cinéma a cru d’environ 6%, particulièrement pour les publics composés de jeunes, en raison d’une approche novatrice dont l’objectif principal est de montrer aux producteurs qu’ils font des films pour un certain public - une approche basée sur un public spécifique, en d’autres termes -, je ne peux être qu’optimiste quant ...[+++]a préservation de la diversité culturelle dans les médias. Il existe certainement une place pour la télévision sans frontières et, il va sans dire, pour l’Europe.

If we now see that in my country, the national production of quality films has enjoyed an enormous boost, which is what I read the morning of the day we returned from the film festival in Venice, that the proportion of Dutch films among those seen by cinema audiences has increased by some 6%, and especially audiences composed of young people, due to an innovative approach whose key aim is to show producers that they are making films for a certain audience – an audience-specific approach, in other words – then I can only be optimistic about the preservat ...[+++]


LE NOMBRE DES OPTIMISTES QUANT A LA SITUATION ECONOMIQUE AUGMENTE NETTEMENT Le renforcement d'un changement de tendance se manifeste de manière particulièrement nette lorsqu'on parle de la situation économique du pays par rapport à il y a 12 mois.

SITUATION OF THE ECONOMY: Optimism clearly reinforced A reinforced upwards tendency appears clearly as to the economic situation of the country compared to 12 months ago.


Je dois avouer que je le trouve particulièrement enthousiaste et vraiment très optimiste quant aux conséquences du projet de loi C-68 que nous discutons aujourd'hui.

I must admit that I find him particularly enthusiastic and really highly optimistic about the consequences of Bill C-68, which we are discussing today.


w