Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
C.C.P.
Cahier de clauses administratives particulières
Cahier de clauses administratives spécifiques
Cahier des Clauses Particulières
Cahier des clauses particulières
Clauses administratives particulières
Clauses particulières
Compétence particulière
Conditions particulières
Crime odieux
De panique
Etat
Habileté particulière
Odieux accaparement
Point le plus dangereux
Point le plus menaçant
Point menaçant
Point particulièrement dangereux
Point particulièrement menacé
Point sensible

Traduction de «particulièrement odieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


cahier des clauses particulières [ C.C.P. | Cahier des Clauses Particulières | cahier de clauses administratives particulières | cahier de clauses administratives spécifiques | clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières ]

Supplementary General Conditions [ supplementary conditions | special conditions ]






clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières

supplementary general conditions | supplementary conditions | special conditions


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il exi ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


compétence particulière | habileté particulière

special competence | special skill


station de météorologie agricole destinée à des fins particulières | station agrométéorologique destinée à des fins particulières

agricultural meteorological station for specific purposes | agrometeorological station for specific purposes


point particulièrement dangereux | point le plus dangereux | point le plus menaçant | point particulièrement menacé | point sensible | point menaçant

hot spot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ce fait, maintenir une parité fixe par rapport au dollar américain en cette période particulièrement troublée pour l'économie mondiale est particulièrement odieux.

Given that, continuing to keep its currency fixed to the U.S. dollar at this particularly bad time in the world's economy is particularly egregious.


– (PL) Les violences sexuelles constituent un moyen particulièrement odieux de mener une guerre et une façon atroce de combattre ou d’humilier l’autre camp.

– (PL) Sexual violence is an exceptionally repulsive means of conducting a war and a hideous tool for fighting or humiliating the other side of a conflict.


7. souligne que le viol et les violences sexuelles sont, de manière éhontée, utilisés comme armes de guerre pour humilier et affaiblir psychologiquement l'ennemi et les victimes sont ensuite souvent stigmatisées, rejetées, et maltraitées, qu'elles peuvent rarement obtenir une protection et des soins psychologiques et médicaux, et que les recours en justice sont nécessaires pour réintégrer aisément la société civile après le conflit, ce qui rend ce crime particulièrement odieux;

7. Stresses that tragically rape and sexual abuse are used as weapons of war to humiliate and psychologically weaken the enemy and victims are often subsequently stigmatised, rejected, and mistreated as a consequence, and are rarely able to obtain the protection and psychological and medical care, and legal remedies needed in order to reintegrate easily into civil society post conflict, making this crime a particularly heinous one;


Depuis que je suis député dans ce parlement, j’ai lutté contre deux régimes particulièrement odieux: Mugabe au Zimbabwe et la junte militaire en Birmanie.

Throughout my time in this Parliament I have fought against two particular odious regimes: Mugabe in Zimbabwe and the military junta in Burma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est particulièrement odieux de prendre délibérément pour cible des enfants dans leur école.

Deliberately targeting children in their school is a particular odious act.


La démission du président Bendjedid, l'interruption du processus électoral, la dissolution et la poursuite du FIS, la montée du terrorisme intégriste sont autant de faits qui ont marqué l'avènement d'une période sanglante et noire de confrontation civile, qui a entraîné la mort de plus de plus de 100 000 personnes, avec des épisodes particulièrement odieux de terrorisme et d'assassinats.

The resignation of President Benjedid, the suspension of the elections, the dissolution and persecution of the FIS and the outbreak of fundamentalist terrorism resulted in a bloody and confused civil conflict which left more than 100 000 people dead and was marked by appalling incidents of terrorism and murder.


Face à ce phénomène croissant et particulièrement odieux, plusieurs Etats membres ont adopté ces dernières années des dispositions proches de celles proposées par cette proposition de la Commission (la Belgique, l'Italie, les Pays-Bas et l'Espagne ont déjà adopté de tels dispositifs, et des propositions législatives sont actuellement en cours d'adoption en France et en Grèce) .

In the face of this growing and particularly repugnant phenomenon, several Member States have recently adopted provisions similar to those contained in the Commission proposal (Belgium, Italy, the Netherlands and Spain have already adopted such measures and draft legislation is currently being approved in France and Greece).


L'UE maintient la distinction importante selon laquelle les États sont ceux qui commettent des violations des droits de l'homme, tandis que les terroristes sont des criminels particulièrement odieux.

The EU maintains the important distinction that states are the perpetrators of human rights violations, whilst terrorists are particularly abhorrent criminals.


Selon l'avis que nous ont communiqué les fonctionnaires, cela créerait un problème au niveau de la Charte, et un compromis a donc été atteint en ce sens que l'on a établi deux catégories d'infractions primaires, la première comprenant les crimes particulièrement odieux pour lesquels le juge n'aurait aucune discrétion, et l'autre catégorie comprenant les crimes moins odieux, auquel cas le fardeau de la preuve incomberait à l'accusé de démontrer que le fait d'entrer l'empreinte génétique dans la banque de données créerait une atteinte à la vie privée.

The advice we had from the officials was that it would create a Charter problem, so a compromise was reached in the sense of categorizing the primary offences into A and B, that is, cases of particularly heinous crimes where the judge would not have any discretion, and the less heinous crimes where the burden of proof would fall on the accused to show that DNA entered into the data bank would create a privacy issue.


L'Union européenne est profondément émue par l'attentat particulièrement odieux commis hier à Oklahoma City.

The European Union is profoundly shocked by the particularly vicious bomb attack committed in Oklahoma City yesterday.


w