Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Spécification particulière à l'équipement aéronautique
Stéroïdes ou hormones
Vitamines
équipe particulière de nouveau produit
équipe spéciale de produit nouveau

Vertaling van "particulièrement mon équipe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'acco ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


spécification particulière à l'équipement aéronautique

aeronautics relevant equipment specification


équipe spéciale de produit nouveau [ équipe particulière de nouveau produit ]

venture team [ new-product venture team ]


Sécurité des machines – Équipements de protection électro-sensibles – Partie 2 : Prescriptions particulières à un équipement utilisant des dispositifs protecteurs optoélectroniques actifs (AOPD)

Safety of Machinery – Electro-Sensitive Protective Equipment – Part 2: Particular Requirements for Equipment Using Active Opto-Electronic Protective Devices (AOPDs)


Condensateurs fixes utilisés dans les équipements électroniques – Partie 14-1 : Spécification particulière-cadre : Condensateurs fixes d'antiparasitage et raccordement à l'alimentation – Niveau d'assurance D

Fixed capacitors for use in electronic equipment – Part 14-1: Blank detail specification: Fixed capacitors for electromagnetic interference suppression and connection to the supply mains – Assessment level D
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le comté de Jonquière plus particulièrement, mon équipe et moi avons reçu de nombreux témoignages de gens affectés par les coupures dans le régime de l'assurance-emploi.

In the riding of Jonquière especially, my team and I have received many testimonies from people affected by the cuts in the employment insurance system.


Finalement, je souhaite remercier tout particulièrement mon équipe ainsi qu'Entraide Agapè, le Centre multiethnique de Québec, l'Armée du Salut et la Ville de Québec pour leur travail soutenu.

I also thank my team, as well as Entraide Agapè, the Centre multiethnique de Québec, the Salvation Army and the Quebec City administration for their hard work.


Je tiens à souligner tout particulièrement la foi et le bon travail de mon équipe de campagne, mon mari Brent Chapman, nos quatre enfants, Hannah, Beau, Donna, Lindsay, et notre beau-fils John, arrière-petit-fils d'un ancien premier ministre conservateur du Canada.

I wish to specifically acknowledge the faith and hard work of my campaign team, my husband Brent Chapman, our four children, Hannah, Beau, Donna, Lindsay, and son-in-law John, a great grandson of a former Conservative prime minister of Canada.


Je tiens également à remercier chaque membre de mon équipe de campagne, tout particulièrement Ted Rowe, John Hethrington, Charlie Tatham, Sidney Stevenson, Ernie Purkis et Jacquie Noble.

I also thank every person who worked on my campaign team, especially Ted Rowe, John Hethrington, Charlie Tatham, Sidney Stevenson, Ernie Purkis and Jacquie Noble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus particulièrement, après l'annonce de la Stratégie de défense Le Canada d'abord en 2006, les équipes ont été créées: l'équipe de la Direction des besoins en ressources aériennes pour porter à maturité et faire avancer les exigences opérationnelles, et le bureau de projet du chasseur de la nouvelle génération — mon équipe — pour analyser les options en fonction de ces exigences.

Specifically, after the Canada First defence strategy was announced in 2006, the teams were established: the directorate of air requirements team to mature and advance the operational requirements, and the next-generation fighter capability office my team to analyze the options against those requirements. We've played our separate roles.


– (EN) Madame la Présidente, au nom de mon groupe politique, et aussi en tant que président de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je tiens tout particulièrement à remercier Mme Weiler en tant que rapporteure et également les nombreux collègues de la commission qui sont présents aujourd’hui pour leur travail d’équipe exemplaire.

– Madam President, on behalf of my political group, and also as the chairman of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, I want to thank Mrs Weiler in particular as the rapporteur, and also all the many colleagues from the committee who are here today, for a great example of teamwork.


Je voudrais formuler une ou deux remarques à propos de quelques éléments de mon rapport et je voudrais en particulier mettre l’accent sur les négociations que nous avons menées avec le Conseil - Monsieur le Président, vous n’avez malheureusement pas eu l’occasion de vous exprimer, mais vous avez largement contribué à ces négociations -, qui ont permis de progresser considérablement en ce qui concerne la violation de données à caractère personnel et, plus particulièrement, des questions liées à l’utilisation de cookies et aux droits des consommateurs de refuser des équipements qui peuve ...[+++]

I would like to make one or two remarks about some elements of my own report and particularly to highlight our negotiations with the Council – Mr President, unfortunately you have not had a chance to speak, but you were deeply involved in these – which achieved significant advances in the areas of data breach and particularly issues around the use of cookies and the rights that consumers have to refuse devices that may collect information on their computers.


En tant que président de la Commission, je suis particulièrement heureux et fier que Mme Kuneva et M. Orban - deux personnalités remarquables - viennent rejoindre mon équipe.

As Commission President I am particularly happy and proud that Mrs Kuneva and Mr Orban – two remarkable personalities – will join my team.


- (IT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaite profiter de cette occasion pour remercier, au nom de cette Assemblée, les membres de mon équipe principale, les observateurs à long terme, ainsi que les personnes qui ont passé quatre mois avec moi dans ce pays extraordinaire, mais très difficile, dans des conditions parfois très tendues et inhabituelles, particulièrement chargées en émotion et r ...[+++]

– (IT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I wish to take this opportunity to thank on behalf of this House the members of my core team, the long-term observers, and the people who spent four months with me in this extraordinary but very difficult country, in conditions sometimes very tense and unusual, and also very emotional and not particularly easy.


J'ai demandé à mon équipe d'être particulièrement attentive à ce problème.

I have given instructions to my staff to pay close attention to this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement mon équipe ->

Date index: 2024-11-06
w