Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
C.C.P.
Cahier de clauses administratives particulières
Cahier de clauses administratives spécifiques
Cahier des Clauses Particulières
Cahier des clauses particulières
Clauses administratives particulières
Clauses particulières
Compétence particulière
Conditions particulières
De panique
Débiteur malheureux et de bonne foi
Etat
Habileté particulière
Infortuné
Les malheureux n'ont pas d'amis
Malheureux
Sentiment d'être malheureux
Transfert par coutume particulière
Transport par coutume particulière
éprouvé

Traduction de «particulièrement malheureux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


cahier des clauses particulières [ C.C.P. | Cahier des Clauses Particulières | cahier de clauses administratives particulières | cahier de clauses administratives spécifiques | clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières ]

Supplementary General Conditions [ supplementary conditions | special conditions ]


débiteur malheureux et de bonne foi

honest but unfortunate debtor


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Definition: This category requires the combination of conduct disorder (F91.-) with persistent and marked depression of mood (F32.-), as demonstrated by symptoms such as excessive misery, loss of interest and pleasure in usual activities, self-blame, and hopelessness; disturbances of sleep or appetite may also be present. | Conduct disorder in F91.- associated with depressive disorder in F32.-






les malheureux n'ont pas d'amis

friendless are the poor


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


transfert par coutume particulière | transport par coutume particulière

conveyance by special custom


compétence particulière | habileté particulière

special competence | special skill
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est particulièrement malheureux que cette question ait été renvoyée au Parlement du Canada, mais puisqu'il en est ainsi, je crois qu'il est dans le meilleur intérêt de toutes les parties concernées d'en arriver à un dénouement rapide qui, même s'il devait ne pas répondre aux préoccupations légitimes de plusieurs des parties en cause, permettrait à la province de procéder à des réformes qui sont urgentes et qui suscitent de plus en plus d'impatience.

It is very unfortunate that this issue has been referred to the Parliament of Canada, but now that it has reached this stage, I feel it is in the best interests of all concerned that we bring the matter to a speedy conclusion which, while not satisfying the legitimate concerns of many of the parties, would enable the province to proceed with the reforms for which there appears to be an urgency and a growing sense of impatience.


Cela est particulièrement malheureux étant donné que notre industrie est dotée d'un grand potentiel en matière d'emplois.

This is unfortunate particularly since our industry has a great potential for job creation.


Ils ont du mal à nouer des relations et sont particulièrement malheureux devenus adultes.

They have trouble forming relationships of their own and are particularly unhappy as adults.


Je dois dire que le moment où Moody a pris cette décision est à la fois surprenant et particulièrement malheureux, puisqu’il arrive juste après l’accord de mise en œuvre d’un programme d’ajustement macroéconomique entre la Grèce, la Commission, la BEC et le FMI.

I must say that the timing of Moody’s decision is both surprising and highly unfortunate, coming after the agreement on a macro-economic adjustment programme between Greece and the Commission, the ECB and the IMF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le terme "ERI" choisi pour l'entité juridique – qui découlera du cadre juridique faisant l'objet de la présente proposition – est particulièrement malheureux, dans la mesure où il apparaît comme une source de confusion entre l'entité juridique découlant de l'octroi du statut d'ERI à une infrastructure de recherche candidate et l'infrastructure de recherche effectivement candidate au statut d'ERI.

The name "ERI" chosen for the legal entity- which will result from the legal framework object of the proposal- is most unfortunate, since it results in confusion between the legal entity resulting from the granting of ERI status to an applicant research infrastructure and the actual research infrastructure applying for an ERI status.


C’est pourquoi j’estime particulièrement malheureux que le Conseil ne soit pas là pour participer au débat, car j’estime que nous avons une responsabilité commune pour garantir que ces agences décentralisées soient contrôlées et surveillées.

I therefore think that it is particularly unfortunate that the Council is not here to participate in the debate, as I think that we have a joint responsibility to ensure that these decentralised authorities are controlled and monitored.


Je trouverais particulièrement malheureux que la Commission ne nous tienne plus au courant de l’évolution et des résultats du programme, ni des coûts qu’il représente.

I would think it particularly unfortunate if the Commission no longer reported to us on the progress and results of the programme, or on the costs involved.


Le destin du peuple tibétain est particulièrement malheureux, car c’est l’une des nations les plus pacifiques du monde.

The fate of the Tibetan people is particularly unfortunate because they are one of the most peace-loving nations in the world.


Ce soir, je trouve particulièrement malheureux d'entendre ce qui ressort de vos témoignages.

This evening, I find it particularly unfortunate to hear what's coming out of your testimony.


Il serait particulièrement malheureux d'établir ce processus particulier.

It would be most unfortunate if this particular process were established.


w