Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion
Projet Turnaround
Projet Volte-face
Retour
Volte-face

Traduction de «particulièrement la volte-face » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




projet Volte-face [ projet Turnaround ]

Project Turnaround


conversion [ volte-face | retour ]

kick turn [ reversing ]


Etat membre qui doit faire face à des difficultés particulières

Member State encountering special difficulties


un Etat membre qui doit faire face à des difficultés particulières

any Member State encountering special difficulties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le gouvernement ne fait pas volte-face sur ce point et si les Canadiens ne le forcent pas à faire volte-face s'il s'y refuse, ce seront nul autre que les libéraux qui passeront à l'histoire comme le parti politique qui a détruit le régime d'assurance-maladie.

If they do not do a complete turnaround in this regard, and if the Canadian people do not make them do so if they do not choose to, it will be the Liberals and no one else that go down as the political party that destroyed medicare.


C’est pourquoi je déplore tout particulièrement la volte-face de la ministre britannique des affaires étrangères, Mme Beckett, qui contredit totalement à la fois les points de vue de son Premier ministre et l’esprit général de réforme et de transparence de l’Union européenne.

That is why I particularly deplore the U-turn by the British Foreign Secretary, Margaret Beckett, which completely contradicts both the views of her Prime Minister and the general thrust of reform and transparency in the European Union.


La volte-face tardive du ministre Maroni, qui attise le feu du racisme en Italie tout en essayant de l'étendre à l'Europe, un peu comme un pompier amateur face à un commissaire Barrot irrité, est la seule situation que l'on pourrait actuellement qualifier de grotesque au sein de l'Europe.

The belated about-turn by Minister Maroni, who is fanning the flames of racism in Italy while trying to put them out in Europe, like an amateur fireman facing an irritated Commissioner Barrot, is the only really grotesque situation that we are seeing at the moment in Europe.


Toutefois, si le premier ministre veut savoir ce qu'est une vraie volte-face, il n'a qu'à regarder sa propre politique sur l'imposition des fiducies de revenu. Ça, c'est une volte-face.

However, if the Prime Minister wants to know what a real flip-flop looks like, he need look no further than his own income trust tax policy: now that was a flip-flop.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madame la Présidente, je tiens à remercier tout d’abord notre rapporteur, Theresa Villiers, qui a fait preuve d’une patience légendaire face à certaines positions et volte-face au cours de cette longue procédure, qui a finalement abouti au compromis sur lequel nous devons nous prononcer demain.

– (FR) Madam President, first of all I would like to thank our rapporteur Mrs Villiers, who has demonstrated remarkable patience in the light of certain positions and changes of direction during this long procedure, which has finally ended in the compromise on which we must vote tomorrow.


Je suis particulièrement inquiète et surprise de l’attitude du groupe GUE/NGL, mais aussi de celle du PPE, qui voudraient faire marche arrière et annuler certaines de nos positions. Leur volte-face concerne non seulement la méthode ouverte de coordination mais aussi les objectifs sociaux du système des retraites.

And I am therefore particularly anxious about, and particularly surprised at, the attitude of the GUE/NGL Group on the one hand, and that of the PPE-DE on the other which now – at this of all times – wants to back-track and scale down a number of our positions, not only on the open method of co-ordination, but also on the social objectives of the pension system.


Je conseillerais tout particulièrement que l'on rejette l'amendement 2, car son acceptation signifierait une volte-face brutale, sans nouvel argument, par rapport à la position qui a été adoptée par le Parlement européen depuis 1987.

I would particularly advise against approving Amendment No 2 because such approval would mean a sudden U-turn, unsubstantiated by new arguments, in relation to the position held by the European Parliament since 1987.


L'opposition officielle ne cesse de faire volte-face, elle a même fait volte-face à propos de son nom.

I look at the flip-flops that have come from members of the official opposition, and they even flip-flop on their own name.


Cela remonte à 1974; en effet, pensons au contrôle des prix et des salaires, à la taxe de 18 cents le gallon, au budget de Joe Clark et à la volte-face des libéraux. Pensons également à leur volte-face concernant l'aéroport Pearson, les hélicoptères, la TPS et le libre-échange.

That goes back to 1974 with wage and price controls, the 18 cents per gallon tax, the budget of Joe Clark and the Liberals' flip flop on that, their flip flop on the Pearson airport deal, helicopters, GST and free trade.


Alors, comment peut-il expliquer aujourd'hui la volte-face de son gouvernement, la volte-face du premier ministre hier soir, en disant qu'il n'y avait pas de problème avec le chapitre 11 et qu'il était prêt à le reconduire dans un éventuel accord avec les trois Amériques?

I would therefore ask him what explanation he can give today for the about-face by his government, the about-face by his Prime Minister last night in stating that there was no problem with chapter 11, that he was prepared to renew it within any future agreement between the three Americas.




D'autres ont cherché : conversion     projet turnaround     projet volte-face     retour     volte-face     particulièrement la volte-face     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement la volte-face ->

Date index: 2022-05-20
w