Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulièrement insisté entre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Groupe de travail sur l'éducation de base, compte tenu particulièrement des disparités entre les sexes

Working Group on Basic Education, with Special Attention to Gender Disparities


Groupe : navigation aérienne (tous les employé-e-s) : conventions particulières de groupes entre le Conseil du Trésor et l'Association du groupe de la navigation aérienne

Group: Aircraft Operations (All Employees) : Group specific Agreements Between the Treasury Board and the Aircraft Operation Group Association


leçon particulière sous forme de tête-à-tête entre étudiants et professeur

tutorial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durant les négociations, il a été particulièrement insisté sur la réalisation de la complémentarité entre les programmes objectif 2 et d'autres programmes communautaires.

During the negotiations particular emphasis was placed on achieving complementarity between the Objective 2 programmes and other EU programmes.


5. Donner la priorité à l'éradication de la pauvreté infantile en tant qu'étape décisive pour lutter contre la transmission de la pauvreté entre les générations, en insistant plus particulièrement sur les initiatives précoces d'intervention et d'éducation qui permettent de déceler et d'aider les enfants et les familles pauvres.

5. A focus on ending child poverty as a key step to combat the intergenerational inheritance of poverty with a particular focus on early intervention and early education initiatives which identify and support children and poor families.


Le «partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée» doit s'articuler autour des trois axes suivants: une transformation démocratique et un renforcement des institutions, l’accent étant mis en particulier sur les libertés fondamentales, les réformes constitutionnelles, la réforme du système judiciaire et la lutte contre la corruption; un partenariat renforcé avec les populations, en insistant surtout sur l’appui à la société civile et sur l’augmentation des possibilités d’échanges et de relations interpersonnelles, particulièrement entre ...[+++] jeunes; une croissance et un développement économique durables et inclusifs, grâce en particulier au soutien aux petites et moyennes entreprises (PME), à la formation professionnelle et scolaire, à l’amélioration des systèmes de santé et d’enseignement et au développement des régions peu favorisées.

A "Partnership for Democracy and Shared Prosperity" should be built on the following three elements: democratic transformation and institution-building, with a particular focus on fundamental freedoms, constitutional reforms, reform of the judiciary and the fight against corruption a stronger partnership with the people, with specific emphasis on support to civil society and on enhanced opportunities for exchanges and people-to-people contacts with a particular focus on the young sustainable and inclusive growth and economic development especially support to Small and Medium Enterprises (SMEs), vocational and educational training, improv ...[+++]


38. affirme que la crise économique et les mesures dites d'austérité ont entraîné une réduction des mesures en faveur de l'égalité entre les hommes et les femmes et qu'elles constituent un obstacle supplémentaire à l'application du principe d'égalité entre les genres, particulièrement en matière de perte d'emplois, d'accès à des nouveaux emplois et d'aggravation de la situation de précarité des femmes, ce qui, associé au fait que l'emploi des hommes tend à récupérer plus rapidement que celui des femmes, a des répercussions très négati ...[+++]

38. Notes that the economic crisis and so-called austerity measures have led to a reduction in gender equality measures and are an additional obstacle to the application of the principle of gender equality, particularly with regard to job losses, access to new jobs and increased insecurity for women, which, together with the fact that male employment rates tend to recover more quickly than female employment rates, are having a negative impact on women's employment in the service sector and on their careers and pensions; calls on the Commission to collect data on the impact of austerity measures on women in the labour market, with partic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. affirme que la crise économique et les mesures dites d'austérité ont entraîné une réduction des mesures en faveur de l'égalité entre les hommes et les femmes et qu'elles constituent un obstacle supplémentaire à l'application du principe d'égalité entre les genres, particulièrement en matière de perte d'emplois, d'accès à des nouveaux emplois et d'aggravation de la situation de précarité des femmes, ce qui, associé au fait que l'emploi des hommes tend à récupérer plus rapidement que celui des femmes, a des répercussions très négati ...[+++]

38. Notes that the economic crisis and so-called austerity measures have led to a reduction in gender equality measures and are an additional obstacle to the application of the principle of gender equality, particularly with regard to job losses, access to new jobs and increased insecurity for women, which, together with the fact that male employment rates tend to recover more quickly than female employment rates, are having a negative impact on women’s employment in the service sector and on their careers and pensions; calls on the Commission to collect data on the impact of austerity measures on women in the labour market, with partic ...[+++]


66. souligne qu'il importe d'accorder une attention particulière aux jeunes et insiste sur la nécessité de renforcer les effets de synergie entre l'initiative «Jeunesse en mouvement» et le programme PEV; insiste sur le fait que l'Union européenne devrait accroître la coopération dans le domaine de l'enseignement universitaire et de la formation professionnelle, en élargissant immédiatement les programmes de bourses et en accroissa ...[+++]

66. Underlines the importance of paying particular attention to young people, and emphasises the need to enhance synergies between Youth on the Move and ENP; stresses that the EU should increase cooperation in the field of academic education and vocational training, immediately broadening and increasing scholarship programmes and mobility of students, graduates, teachers and academics by promoting exchanges between higher education and training institutions, along with public-private partnerships in the field of research and enterprises; considers it essential to develop more flexible, accelerated procedures for issuing visas to partic ...[+++]


Les rapports nationaux insistent sur l’importance d’une bonne coopération et d'un bon échange d’informations entre toutes les autorités concernées par la matière et, plus particulièrement entre les autorités centrales en charge de la directive.

The national reports stress the importance of effective cooperation and exchange of information between all the authorities concerned, and particularly between the central authorities responsible for the Directive.


À l'époque, le Parlement avait particulièrement insisté sur la nécessité de créer des conditions de concurrence transparentes entre et dans les ports maritimes européens.

At that time Parliament had insisted in particular on the need for transparent conditions of competition between and in EU seaports.


C'est pourquoi la Commission européenne a particulièrement insisté sur la sécurité d'approvisionnement dans ses propositions, en proposant que les États membres et la Commission surveillent l'équilibre entre l'offre et la demande et puissent, si nécessaire, lancer des appels d'offres pour la création de nouvelles capacités de production.Ils devront également améliorer et développer l'infrastructure existante dans le domaine de l'énergie : il faudra pour cela développer suffisamment d'interconn ...[+++]

Therefore, the European Commission put a special emphasis in its proposals on security of supply, suggesting that Member States and the Commission shall monitor the balance between demand and offer, with possibilities, if necessary to launch tenders for new generation capacity"". They shall also improve and extent existing energy infrastructure: this requires sufficient interconnections between national networks and clear rules on cross-border transactions". she added.


considérant que le Parlement européen a, dans différentes résolutions, particulièrement insisté sur l'importance du respect des droits de l'homme en Turquie en vue du développement de relations étroites de ce pays avec l'Union européenne, notamment dans ses résolutions du 13 décembre 1995 sur la situation des droits de l'homme en Turquie( ), du 17 septembre 1998 sur les rapports de la Commission concernant l'évolution des relations avec la Turquie depuis l'entrée en vigueur de l'union douanière( ), du 3 décembre 1998 sur la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur l' ...[+++]

Whereas the European Parliament has adopted a number of resolutions on the importance of respect for human rights in Turkey to the development of close ties between that country and the European Union, in particular those of 13 December 1995 on the human rights situation in Turkey , 17 September 1998 on the Commission reports on developments in relations with Turkey since the entry into force of the customs union , 3 December 1998 on the communication from the Commission to the Council and the European Parliament on the further develo ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : particulièrement insisté entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement insisté entre ->

Date index: 2021-07-11
w