Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
C.C.P.
Cahier de clauses administratives particulières
Cahier de clauses administratives spécifiques
Cahier des Clauses Particulières
Cahier des clauses particulières
Clauses administratives particulières
Clauses particulières
Compétence particulière
Conditions particulières
De panique
Digne d'attention
Digne d'intérêt
Etat
Habileté particulière
Point le plus dangereux
Point le plus menaçant
Point menaçant
Point particulièrement dangereux
Point particulièrement menacé
Point sensible
Preuve digne de foi
élément de preuve crédible ou digne de foi

Vertaling van "particulièrement dignes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


cahier des clauses particulières [ C.C.P. | Cahier des Clauses Particulières | cahier de clauses administratives particulières | cahier de clauses administratives spécifiques | clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières ]

Supplementary General Conditions [ supplementary conditions | special conditions ]




élément de preuve crédible ou digne de foi [ preuve digne de foi ]

credible or trustworthy evidence


clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières

supplementary general conditions | supplementary conditions | special conditions


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur se ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


compétence particulière | habileté particulière

special competence | special skill


point particulièrement dangereux | point le plus dangereux | point le plus menaçant | point particulièrement menacé | point sensible | point menaçant

hot spot


station de météorologie agricole destinée à des fins particulières | station agrométéorologique destinée à des fins particulières

agricultural meteorological station for specific purposes | agrometeorological station for specific purposes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la relation entre chômage, pauvreté et exclusion sociale, trois aspects sont particulièrement dignes d'intérêt.

In relation to the link between unemployment, poverty and social exclusion three aspects are particularly noteworthy.


Trois aspects des nouveaux PAN sont particulièrement dignes d'intérêt et représentent une amélioration par rapport aux premiers PAN.

Three aspects in the new NAPs are particularly noteworthy and represent an improvement compared to the first NAPs.


L'une de ses pétitions est parvenue à recueillir un grand nombre de signatures et est particulièrement digne d'intérêt:

One of those petitions has succeeded to collect a large number of signatures and is particularly worth noticing:


Dans ces conditions, les résultats de la Slovaquie, qui n’affiche un déficit que de 2,2 % ou une dette publique d'à peine 29 %, avec une l’inflation stabilisée à 2,2 %, sont particulièrement dignes d’être mentionnés.

In this situation, Slovakia’s achievements in the form of a deficit of 2.2%, or a public debt of just 29%, with inflation at 2.2%, are particularly worthy of mention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les questions sur le respect des droits de l’homme sont particulièrement dignes d’intérêt, tout comme la question, importante pour la Pologne, de la sortie de l’impasse en matière d’exportations agricoles polonaises sur le marché russe qui vient confirmer la solidarité qui lie les pays de l’Union européenne entretenant des rapports avec Moscou.

Particularly worthy of notice are the points about respect for human rights as well as a demand, which is important for Poland, for the suspension of the impasse as regards Polish agricultural exports to the Russian market, which is a confirmation of the much-desired solidarity between European Union countries in relations with Moscow.


Des communiqués de presse sur les activités d'emprunt qui semblent particulièrement dignes d'intérêt ou répondent à des obligations de communication.

Press releases on borrowing activities, which are considered particularly newsworthy or respond to disclosure requirements.


Si nous y ajoutons le prix moyen d’un fonctionnaire, cette mesure de précaution - à l’instar de ce que le statut va nous offrir - est particulièrement digne d’attention et d’éloges.

If we add up the average cost of an official, then this precautionary measure – along with what the Statute is going to give us – is particularly worthy of attention and praise.


Si nous y ajoutons le prix moyen d’un fonctionnaire, cette mesure de précaution - à l’instar de ce que le statut va nous offrir - est particulièrement digne d’attention et d’éloges.

If we add up the average cost of an official, then this precautionary measure – along with what the Statute is going to give us – is particularly worthy of attention and praise.


Trois aspects des nouveaux PAN sont particulièrement dignes d'intérêt et représentent une amélioration par rapport aux premiers PAN.

Three aspects in the new NAPs are particularly noteworthy and represent an improvement compared to the first NAPs.


Dans la relation entre chômage, pauvreté et exclusion sociale, trois aspects sont particulièrement dignes d'intérêt.

In relation to the link between unemployment, poverty and social exclusion three aspects are particularly noteworthy.


w