Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cahier des Charges Techniques Particulières
Cahier des charges techniques particulières
Groupes de travail chargés de tâches particulières
Instituteur chargé d'une discipline particulière

Traduction de «particulièrement chargé puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cahier des Charges Techniques Particulières [ cahier des charges techniques particulières ]

special technical specifications


groupes de travail chargés de tâches particulières

working groups to deal with special matters


agent particulièrement expérimenté chargé d'interprétation

interpreter with special experience


instituteur chargé d'une discipline particulière

school teacher in charge of a particular subject


cahier des charges techniques particulières

supplementary general conditions


Norme de sécurité sur les systèmes de protection du personnel pour les circuits d'alimentation des véhicules électriques (VÉ) : exigences particulières visant les dispositifs de protection utilisés dans les systèmes de charge [ CAN/CSA-C22.2 NO. 281.2-F12 ]

Standard for safety for personnel protection systems for electric vehicle (EV) supply circuits: Particular requirements for protection devices for use in charging systems [ CAN/CSA-C22.2 NO. 281.2-12 ]


Groupe de travail chargé d'examiner les difficultés particulières relatives au commerce des produits de base

Working Party on particular difficulties connected with trade in primary products
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comptant plus de 192 membres, l’assemblée avait, cette année, un ordre du jour particulièrement chargé, puisqu'elle devait répondre à des défis majeurs dans les domaines suivants: sûreté, sécurité, navigation aérienne, concurrence mondiale et accès au marché, et environnement (émissions du secteur de l’aviation).

With more than 192 Members, this year the Assembly had a particularly heavy agenda, with major challenges in the areas of safety, security, air navigation, global competition and market access and the environment (aviation emissions)


La négociation de l'entente à long terme est particulièrement ardue puisque le gouvernement fédéral a refusé jusqu'à maintenant de bonifier la contribution financière qu'il octroyait dans le cadre de l'entente antérieure, alors que l'adoption de nouvelles lois fédérales le 1 janvier 2008, soit les projets de loi C-13 et C-18, vient s'ajouter à la charge de travail du Laboratoire de sciences judiciaires et de médecine légale.

The negotiations for the long-term agreement are particularly difficult, because the federal government has so far refused to honour the financial commitment it made in the previous agreement. At the same time, the laboratory's workload increased with the passing of new federal laws (C-13 and C-18) on January 1, 2008.


C’est particulièrement vrai pour le judiciaire, puisque le système d’e-justice lui permettra de se concentrer exclusivement sur son travail, sans devoir se soucier des charges administratives additionnelles.

This goes especially for the judiciary, since using the e-Justice system will enable it to concentrate exclusively on its work without having to worry about the added administrative burden.


Formant une industrie capitalistique, nous appuyons entièrement la décision gouvernementale d'éliminer l'impôt sur le capital, charge particulièrement onéreuse puisqu'elle diminue le rendement des investissements en augmentant le coût du capital, nuit à l'innovation et affaiblit les grands facteurs d'amélioration de la productivité.

As a capital-intensive industry, we fully support the government's decision to eliminate the capital tax. A tax on capital is particularly onerous, since it cuts the return on investment by increasing the cost of capital, impeding innovation, and is a serious disincentive to improving productivity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de cette réunion, la dernière avant l'été, la Convention avait un ordre du jour particulièrement chargé puisqu'il s'agissait de permettre au Praesidium de finaliser avant la clôture du mois d'août, un texte structuré autour d'un plan agréé, complet dans ses articles, et doté d'un préambule.

The Convention had a particularly full agenda at this meeting, the last before the summer, to allow the Praesidium to finalise a text following an agreed structure, and with all its articles and a preamble, before the end of August.


Je terminerai par un point qui me tient tout particulièrement à cœur, à savoir le dossier de l’immigration, puisque je suis également chargé de le gérer pendant la présidence.

I will end with a point that is particularly close to my heart, namely immigration, since I am also responsible for handling it during our presidency.


Je terminerai par un point qui me tient tout particulièrement à cœur, à savoir le dossier de l’immigration, puisque je suis également chargé de le gérer pendant la présidence.

I will end with a point that is particularly close to my heart, namely immigration, since I am also responsible for handling it during our presidency.


La portée du programme 2007 est beaucoup plus vaste que celle du programme qui le précède, puisque celui-ci a pour seul objet les impôts indirects, particulièrement la TVA, tandis que celui-là vise également à associer les fonctionnaires chargés de la fiscalité directe.

The scope of the 2007 programme is considerably wider than that of its predecessor. The latter only covered indirect taxation, in particular VAT, while the new programme also seeks to involve officials dealing with direct taxation.


La négociation de l'entente à long terme est particulièrement ardue puisque le gouvernement fédéral a refusé jusqu'à maintenant de bonifier la contribution financière qu'il octroyait dans le cadre de l'entente intérieure, alors que l'adoption de nouvelles lois fédérales, C-13 et C-17, le 1 janvier 2008, vient s'ajouter à la charge de travail du Laboratoire de sciences judiciaires et de médecine légale.

The negotiations for the long-term agreement are particularly difficult, because the federal government has so far refused to honour the financial commitment it made in the previous agreement. At the same time, the laboratory's workload increased with the passing of new federal laws, C-13 and C-18, on January 1, 2008.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement chargé puisqu ->

Date index: 2023-10-13
w