Cela vaut tout particulièrement pour la gestion des risques dans les bassins de rétention traversant au moins deux pays. Il convient à cet égard de coordonner et de mettre en œuvre les autres politiques nationales et communautaires concernées, par exemple celles touchant au transport maritime, à l’agriculture et à la cohésion.
This is especially important in flood risk management of catchment basins that flow through two or more countries, and as such other relevant Member State and Community policies need to be coordinated and implemented, including, for example, water transport policy, agricultural policy and cohesion policy.