G. considérant que la mise en œuvre du programme d'action pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement
est indispensable, notamment, pour garantir la santé génésique, car trois des objectifs du Millénaire pour le développement ont un rapport direct avec la santé génésique (réduire la mortalité infantile; améliorer la santé maternelle; combattre le VIH/sida, le paludisme et d'autres maladies), et considérant que, à cet égard, les liens entre, d'une part, lutte contre la pauvreté et, d'autre part, accès des femmes à l'éducation et à la formation et santé sexuelle et génésique sont largement reconnus et que les in
...[+++]vestissements dans ces domaines sont particulièrement bénéfiques,
G. whereas the implementation of the Programme of Action so as to attain the Millennium Objectives is also essential for the guarantee of reproductive health, since three of the Millennium Objectives are directly connected with reproductive health (reducing child mortality rates, improving maternal health, and combating HIV/AIDS, malaria and other diseases), with the links between actions to combat poverty, women’s access to education and training, and sexual and reproductive health continuing to be accepted and commensurate investment particularly profitable,