Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Borderline
Compétence particulière
Créer des menus pour des événements particuliers
Explosive
Habileté particulière
Kurde
Kurdistan
Nettoyer manuellement des zones particulières
Personnalité agressive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Question du Kurdistan
Question kurde
Stéroïdes ou hormones
Termes d'hérédité particulière
Termes de transmission héréditaire particulière
Transfert par coutume particulière
Transport par coutume particulière
Vitamines
élaborer des menus pour des événements particuliers

Vertaling van "particulièrement aux kurdes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières

create menus for specific events | create specific-event menus | create event-specific menus | prepare special occasion menus


kurde

competent in Kurdish | ability to comprehend spoken and written Kurdish and to speak and write in Kurdish | Kurdish


termes de transmission héréditaire particulière | termes d'hérédité particulière

words of special inheritance


transfert par coutume particulière | transport par coutume particulière

conveyance by special custom


compétence particulière | habileté particulière

special competence | special skill


question du Kurdistan [ Kurdistan | question kurde ]

Kurdistan question [ Kurdish question | Kurdistan ]


nettoyer manuellement des zones particulières

clean particular area manually | cleaning particular areas manually | clean particular areas manually | clean specific areas manually
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
51. regrette de la même façon que la question des droits de l'homme en Turquie n'ait pas été intégrée à l'ordre du jour; condamne particulièrement la dégradation de la situation démocratique dans ce pays et la montée de la répression à l'encontre des démocrates, des élus et militants politiques, des syndicalistes, des journalistes, des défenseurs des droits de l'homme et des artistes; constate que cette répression vise particulièrement les Kurdes, dans la mesure où le gouvernement turc mène une véritable offensive armée non seulemen ...[+++]

51. Regrets, similarly, that the issue of human rights in Turkey has not been placed on the agenda; condemns in particular the deterioration in the democratic situation in that country and the rise in repression of democrats, elected office-holders and political activists, trade unionists, journalists, human rights defenders and artists; notes that the repression is directed in particular against the Kurds, with the Turkish Government leading a full-scale armed offensive against not only the politicians concerned but also against th ...[+++]


Au lieu de vous en tenir aux Kurdes, je vous dirais respectueusement qu'il faudrait regarder du côté de la Turquie, concentrer sur ce que les rapports de PEN International signalent, notamment le harcèlement intensif, la violence et les arrestations visant des journalistes indépendants, l'attaque du mouvement syndical, et particulièrement la situation des Kurdes, dont les villages sont détruits, etc.

Rather than just the situation of the Kurds, I respectfully suggest that you look at Turkey as a country to focus on, especially when we read the reports of PEN International, for example, about the appalling level of harassment, violence against and arrest of independent journalists, attacks on the labour movement, and particularly the situation of the Kurds, with the destruction of villages and so on.


De même, des saisies effectuées en Turquie, comme celles réalisées en Europe, particulièrement en Allemagne et aux Pays-Bas où vit une importante communauté kurde, confirment que la drogue contribue à financer les activités (militaires ou autres) du Parti des travailleurs du Kurdistan (PKK).

Similarly, seizures made in Turkey, like those conducted in Europe, particularly in Germany and the Netherlands, where there is a large Kurdish community, confirm that drugs are helping to finance the military and other activities of the Kurdistan Workers Party (PKK).


invite le gouvernement turc à redoubler d'efforts et à multiplier les campagnes de sensibilisation pour éliminer l'analphabétisme et la pauvreté parmi les millions de femmes, en particulier celles d'origine kurde, les migrantes et les roms, et à accorder une attention particulière aux femmes vivant en zone rurale;

Calls on the Turkish government to intensify its efforts and awareness-raising campaigns with a view to eradicating illiteracy and poverty among millions of women, especially those of Kurdish origin or from immigrant or Roma communities, and to pay specific attention to women living in rural areas;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mise à l’index du parti pro-kurde de la société démocratique (DTP) constitue une atteinte à la démocratie naissante dans ce pays et, plus particulièrement, à la minorité kurde, qui représente près de 20 % de la population.

The ban on the pro-Kurdish Democratic Society Party (DTP) is an attack on the infant democracy in the country and, in particular, on the Kurdish minority, which represents as much as 20% of the population.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais déclarer qu’il est triste que des compromis soient obtenus et qu’ensuite ils ne soient pas respectés, et ce fait est particulièrement désolant lorsque vous pensez que la famille al-Kurd n’est pas seulement un nom, mais que ce sont des gens qui sont forcés de vivre - et je m’adresse ici à vous, Monsieur Casaca - sous tente, et qu’ensuite on ne les autorise même plus à vivre sous tente puisqu’ils n’ont pas pu y rester.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to say that it is very sad that compromises are made and then not abided by, and that it is very sad particularly when you think that the al-Kurd family is not just a name, but people who are forced to live – and here I am addressing you, Mr Casaca – forced to live not even in a tent, because they are not even permitted to remain in their tent.


au sujet de la torture et des mauvais traitements, la Commission n’a connaissance d’aucune tendance particulière à l’égard des Kurdes;

On the question of torture and ill-treatment, the Commission is not aware of a particular trend relating to the Kurds.


Je pense tout particulièrement aux Kurdes qui ont été torturés, dont les villages ont été détruits par le régime répressif turc et dont la députée Leyla Zana a été emprisonnée.

I think here particularly of the Kurds who have been tortured, villages that have been destroyed by the repressive Turkish regime, and member of parliament Leyla Zana who has been imprisoned.


Sur ce point, nous devons vraiment nous interroger, parce que ce programme s’étend également à des pays hors de l’Union européenne, et plus particulièrement en Turquie, où des dizaines de milliers de jeunes gens, comme ceux qui se trouvent dans les tribunes, ne peuvent pas étudier dans leur langue maternelle, qui est le kurde.

We need to see a large question mark here, because it also extends to countries outside the European Union, especially Turkey; a large question mark because there are tens of thousands of children and young people, like the children in schools who cannot study in their mother tongue, Kurdish. We must not forget this, we must not turn a blind eye, we need to make this programme a programme of overall freedom.


La Commission est particulièrement préoccupée par le sort des populations kurdes qui connaissent actuellement une situation dramatique.

The Commission is particularly anxious for the Kurds, whose situation is now dramatic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement aux kurdes ->

Date index: 2023-04-28
w