Par ailleurs, s’agissant de GM, ces travailleurs - et je sa
is de quoi je parle puisque cela a été le cas à l’usine de Figueruelas, dans ma région d’Aragón - viennent de signer un accord à travers lequel ils ont
démontré une grande capacité de négociation, de dialogue, de clairvoyance et d’adaptation aux exigences d
e flexibilité, plus particulièrement en vue d’anticiper les cycles, mais malgré cela, la direction - la direction europ
...[+++]éenne et non celle d’Aragón - les a encore abandonnés.
Furthermore, in the case of GM, these workers – and I am well aware of this, since this has been the case in the Figueruelas plant, in my region of Aragón – have just signed an agreement in which they have demonstrated a great capacity for negotiation, dialogue, foresight and adaptation to the demands for flexibility, specifically with a view to anticipating cycles, but despite that, the management – not the management in Aragón, but the European management – has once again abandoned them.