Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulière sera consacrée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Journée d'étude pour la Namibie du Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales consacrée au rôle des sociétés transnationales et des entreprises d'État dans les industries extractives et agricoles, compte tenu particulièrement de l'expérienc

United Nations Centre on Transnational Corporations Namibia Workshop on the Role of Transnational Corporations in the Mining and Agricultural Industries with Special Reeference to the Brazilian Experience


Session de travail consacrée à des questions méthodologiques particulières en matière de statistiques de l'environnement

Work Session on Specific Methodological Issues in Environment Statistics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une attention particulière sera consacrée à la participation des petites et moyennes entreprises.

Specific attention will be given to the participation of small and medium-sized companies.


Une enveloppe de 6,9 millions d'euros sera consacrée à l'aide alimentaire, à la réduction des risques de catastrophes et à l'aide aux personnes touchées par les violences en Amérique centrale (particulièrement au Honduras, au Guatemala, en El Salvador et au Nicaragua) et au Mexique.

The funding includes €6.9 million for food assistance, disaster risk reduction and support to those affected by violence in Central America (particularly Honduras, Guatemala, El Salvador and Nicaragua) and Mexico.


Une aide particulière sera consacrée à la modernisation de la fonction publique et à l'amélioration du système des finances publiques, de la transparence des dépenses publiques et de la lutte contre la corruption.

Specific support will be provided for the modernisation of the public administration, improving the public finance system, as well as transparency of public spending and the fight against corruption.


L'Assemblée générale des Nations unies a adopté le 31 mars 1993 une résolution dans laquelle elle déclare que, lors de cette journée, une attention particulière sera consacrée à l'éradication de la pauvreté.

The General Assembly of the United Nation adopted a resolution on 31st March 1993 that this day would be a special UN day paying attention to the eradication of poverty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les actions feront l'objet d'appels ciblés et une attention particulière sera consacrée à faciliter leur accès aux pays tiers concernés, notamment les pays en développement.

The actions will be the subject of targeted calls and particular attention will be paid to facilitating access of the relevant third countries, notably developing countries, to the actions.


Une attention particulière sera consacrée aux travaux des bibliothèques nationales et de dépôt qui sont les acteurs majeurs engagés à contribuer à la construction d’une bibliothèque numérique européenne.

Special attention will be devoted to the work of the national and deposit libraries, predominant actors and committed to contributing to a European digital library.


Cette année, une attention particulière sera consacrée au suivi des faiblesses que nous avons identifiées dans le projet de Rapport conjoint sur l'emploi de l'année passée.

Particular attention will be paid this year to following up weaknesses we identified in last year's draft Joint Employment Report.


Commentant cet exercice, le Commissaire responsable pour l'Emploi et les Affaires sociales Padraig Flynn ,a dit qu' une attention particulière sera consacrée cette année au suivi des faiblesses identifiées dans le projet de Rapport conjoint sur l'emploi de l'année passée.

Commenting on this exercise, Employment and Social Affairs Commissioner Padraig Flynn said that particular attention will be paid this year to following up weaknesses identified in last year's draft Joint Employment Report.


Une attention particulière sera consacrée à l'accès des jeunes défavorisés aux activités du programme.

Special attention will be paid to ensuring that disadvantaged young people have access to activities run under the programme.


- une attention particulière sera consacrée aux besoins spécifiques des petites et moyennes entreprises (PME).

- special emphasis will be placed on the specific needs of small and medium-sized enterprises (SMEs).




D'autres ont cherché : particulière sera consacrée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulière sera consacrée ->

Date index: 2021-04-11
w