Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
C.C.P.
Cahier de clauses administratives particulières
Cahier de clauses administratives spécifiques
Cahier des Clauses Particulières
Cahier des clauses particulières
Clauses administratives particulières
Clauses particulières
Compétence particulière
Conditions particulières
Crevette capturée le long des côtes
Crevette de hauts fonds
De panique
Etat
Habileté particulière
Particules capturées
Personne capturée
Rivière capturée
Transfert par coutume particulière
Transport par coutume particulière

Vertaling van "particulière capturée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


cahier des clauses particulières [ C.C.P. | Cahier des Clauses Particulières | cahier de clauses administratives particulières | cahier de clauses administratives spécifiques | clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières ]

Supplementary General Conditions [ supplementary conditions | special conditions ]


crevette capturée le long des côtes | crevette de hauts fonds

coastal shrimp | shallow-water shrimp








Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


compétence particulière | habileté particulière

special competence | special skill


transfert par coutume particulière | transport par coutume particulière

conveyance by special custom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. considérant que bon nombre de femmes et d'enfants ont été tués ou enlevés par Daech en Syrie et en Iraq; que les femmes et les filles capturées auraient été violées ou victimes de sévices sexuels, mariées de force à des combattants ou vendues comme esclaves sexuelles; que certaines femmes ont été vendues comme esclaves pour la somme dérisoire de 25 USD; que les femmes yézidies en Iraq sont particulièrement ciblées; considérant que l'on fait clairement l'impasse sur l'intégration des droits en matière de santé sexuelle et repro ...[+++]

I. whereas large numbers of women have been killed or abducted by ISIL/Daesh in Syria and Iraq; whereas those abducted women and girls have reportedly been subjected to rape or sexual abuse, forced to marry fighters, or sold into sexual slavery; whereas some women have been sold as slaves for as little as USD 25; whereas Yazidi women in Iraq are particularly targeted; whereas integrated sexual and reproductive health / sexual and gender-based violence (SGBV) services are clearly lacking;


17. exprime sa satisfaction à la suite de la libération des otages détenus par les groupes armés illégaux dans l'est de l'Ukraine et réclame également celle des prisonniers ukrainiens détenus en Russie; cite tout particulièrement le cas de Nadejda Savtchenko, une volontaire ukrainienne qui a été capturée par les séparatistes en juin, puis transférée en Russie où elle est maintenue en détention;

17. Expresses satisfaction with the release of hostages held by the illegally armed groups in eastern Ukraine and calls for the freeing of Ukrainian prisoners detained in the Russian Federation; points in particular to the case of Nadezhda Savchenko, a Ukrainian volunteer captured by the separatists in June, subsequently transferred to Russia and still being held in detention;


8. demande la libération de toutes les personnes illégalement détenues en Ukraine et de celles qui auraient été transférées en Russie, car il s'agit d'une mesure importante pour renforcer la confiance; cite tout particulièrement le cas de Nadejda Savtchenko, une volontaire ukrainienne qui a été capturée par les séparatistes en juin, puis transférée en Russie où elle est maintenue en détention;

8. Calls for the release of all illegally detained persons in Ukraine and for those who have allegedly been transferred to Russia, as a significant confidence-building measure; points in particular to the case of Nadezhda Savchenko, a Ukrainian volunteer captured by the separatists in June, subsequently transferred to Russia and still being held in detention;


18. exprime sa satisfaction à la suite de la libération des otages détenus par les groupes armés illégaux dans l'est de l'Ukraine et réclame également celle des prisonniers ukrainiens détenus en Russie; cite tout particulièrement le cas de Nadejda Savtchenko, une volontaire ukrainienne qui a été capturée par les séparatistes en juin 2014, puis transférée en Russie où elle est maintenue en détention; souligne également le cas des cinéastes et des journalistes Oleg Sentsov, Oleskiy Chierny, Gennadiy Afanasiev et Aleksandr Kolchenko, c ...[+++]

18. Expresses satisfaction with the release of hostages held by the illegally armed groups in eastern Ukraine and calls for the freeing of Ukrainian prisoners detained in the Russian Federation; points in particular to the case of Nadezhda Savchenko, a Ukrainian volunteer captured by the separatists in June 2014, subsequently transferred to Russia and still being held in detention; points also to the cases of the film-makers and journalists Oleg Sentsov, Oleskiy Chierny, Gennadiy Afanasiev and Aleksandr Kolchenko, captured in Crimea ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes particulièrement préoccupés par la torture et d'autres sévices infligés aux détenus par la Direction nationale de la sécurité — la DNS —, le service de renseignement afghan qui, en général, prend en charge les personnes capturées par les forces de l'OTAN.

We are particularly concerned about the torture and other ill treatment of detainees by the National Directorate of Security, or the NDS, the Afghan intelligence service that most frequently takes custody of persons captured by NATO forces.


La FAO et d'autres organisations nationales et internationales encouragent les États à adopter, dans le domaine de la gestion de la pêche, une stratégie respectueuse de l'écosystème, dans laquelle les effets de la pêche sont contrôlés et gérés non seulement en ce qui concerne la population d'une espèce de poisson particulière capturée mais aussi en tenant compte des effets sur d'autres espèces de poisson (modèles multi-espèces) et les organismes benthiques marins, les algues, les crustacés, les oiseaux et les mammifères.

FAO and other national and international bodies are encouraging States to adopt an ecosystem approach to fisheries management, in which the effects of fishing are not only monitored and managed in respect of the stock of a particular fish species being caught, but also in terms of its effects on other fish species (multi-species models) and marine benthos organisms, algae, crustaceans, birds and mammals.


1. Sans préjudice des règles particulières, les capitaines des navires de pêche communautaires dont la longueur hors tout est supérieure à 10 mètres tiennent un journal de bord de leurs activités, en indiquant spécifiquement toutes les quantités supérieures à 15 kg en équivalent-poids vif de chaque espèce capturée et détenue à bord, la date et la zone géographique, exprimée par référence à une sous-zone et à une division ou sous-division ou, le cas échéant, à un rectangle statistique dans lesquels s'appliquent des limites de captures ...[+++]

1. Without prejudice to specific rules, the masters of Community fishing vessels exceeding 10 meters length overall shall keep a logbook of their operations, indicating specifically all quantities greater than 15 kg of live-weight equivalent of each species caught and kept on board, the date and the relevant geographical area, expressed by reference to a sub-area and division or sub-division, or where applicable statistical rectangle in which catch limits apply pursuant to Community legislation, of these catches and the type of gear used.


Laurie Chan, toxicologue à l'Université McGill, estime qu'il n'est pas utile de faire des mises en garde de nature générale sur les taux de mercure chez le poisson, mais qu'il vaut mieux donner des conseils sur certaines espèces particulières, capturées dans certains plans d'eau.

Laurie Chan, a toxicologist from McGill University, believes it is not helpful to offer across-the-board warnings about mercury levels in fish and that it is better to offer advice based on specific species of fish caught in specific bodies of water.


le total du volume admissible des captures (la quantité maximale d’une espèce de poisson particulière qui peut être capturée au cours d’une unité de temps donnée dans une zone spécifique).

total allowable catches (TACs – the maximum quantities of a particular fish species that may be caught over a particular unit of time in a specific area).


6. Les systèmes de déclaration de capture et d'effort de pêche s'appliquent aux espèces capturées à des fins de recherche scientifique dès que les captures dépassent 5 tonnes au cours d'une période donnée, sauf si des règles plus spécifiques s'appliquent aux espèces particulières.

6. The catch and effort reporting systems shall apply to species taken for scientific research purposes, whenever the catch within a given period exceeds five tonnes, except where more specific regulations apply to the particular species.


w