Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Air
Atmosphère
Automobile
Borderline
Couche anti-contaminante
Couche atmosphérique
Couche de protection
Couche filtre
Couches de population particulièrement démunies
Destruction de la couche d'ozone
Dégradation de la couche d'ozone
Détérioration de la couche d'ozone
Explosive
Groupe de Vienne
Personnalité agressive
Pollution stratosphérique
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Réduction de la couche d'ozone
Sous-couche anti-contaminante
Sous-couche anticapillaire
Sous-couche de protection
Stratosphère
Stéroïdes ou hormones
Vitamines
Voiture
Voiture automobile
Voiture de tourisme
Voiture particulière
Véhicule automobile

Vertaling van "particulière aux couches " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
couches de population particulièrement démunies

particularly impoverished population groups


le Trepanner convient particulièrement pour les couches minces

the trepanner is particularly suited to working in thinner seams


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


couche anti-contaminante | couche de protection | couche filtre | sous-couche anticapillaire | sous-couche anti-contaminante | sous-couche de protection

blanket course | separation layer | sub-base


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]


pollution stratosphérique [ dégradation de la couche d'ozone | destruction de la couche d'ozone | détérioration de la couche d'ozone | réduction de la couche d'ozone ]

stratospheric pollution [ depletion of the ozone layer | destruction of the ozone layer | deterioration of the ozone layer ]


Groupe de travail spécial constitué d'experts juridiques et techniques chargés de l'élaboration d'un Protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone relatif aux chlorofluorocarbones [ Groupe de Vienne | Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargé de l'élaboration d'un protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone relatif aux chlorofluorocarbones ]

Ad Hoc Working Group of Legal and Technical Experts for the Elaboration of a Protocol on Chlorofluorocarbons to the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer [ Vienna Group | Ad Hoc Working Group of Legal and Technical Experts for the Preparation of a Protocol on Chlorofluorocarbons to the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer ]


automobile [ véhicule automobile | voiture | voiture automobile | voiture de tourisme | voiture particulière ]

motor car [ automobile | car | personal automobile | private car | tourist vehicle ]


atmosphère [ air | couche atmosphérique | stratosphère ]

atmosphere [ air | stratosphere | air(GEMET) | stratosphere(GEMET) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la mesure où le changement climatique affectera particulièrement les couches les moins favorisées de la société, il conviendrait que les gouvernements envisagent des politiques énergétiques spéciales applicables au logement social.

As climate change will affect the less advantaged parts of society, governments should envisage special energy policies for social housing.


Dans le domaine de l'environnement, le but est de concilier le développement économique et social avec la protection nécessaire de la nature, avec une attention particulière aux couches les plus défavorisées de la population, aux problèmes de l'environnement urbain et à la protection des écosystèmes.

As regards the environment, the aim is to reconcile the need for economic and social development with need for due protection of nature, devoting particular attention to the most disadvantaged sections of the population, urban environmental problems and the protection of ecosystems.


Dans ce contexte, une attention particulière devrait être accordée aux substances appauvrissant la couche d’ozone présentes dans les déchets de construction et de démolition et dans les équipements visés par la directive 2002/96/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) . En vertu du protocole, seules les techniques approuvées par les parties peuvent être utilisées en vue de la destruction de substances réglementées.

In this regard, special attention should be paid to ODS in construction and demolition waste and in equipment falling within the scope of Directive 2002/96/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) . In accordance with the Protocol only technologies approved by the Parties may be applied to the destruction of controlled substances.


Dans ce contexte, une attention particulière devrait être accordée au rôle des substances à très faible durée de vie, en s’appuyant notamment sur l’étude d’évaluation menée en 2006 par le Programme des Nations unies pour l’environnement et l’Organisation météorologique mondiale (PNUE/OMM) qui a établi que le potentiel d’appauvrissement de la couche d’ozone de ces substances était plus important que ce que l’on pensait auparavant.

In this context, special attention should be paid to the role of very short-lived substances, having regard, in particular, to the 2006 United Nations Environment Programme/World Meteorological Organisation (UNEP/WMO) ozone assessment, which concluded that the ozone-depleting potential of those substances is greater than previously assessed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, une attention particulière devrait être accordée aux substances appauvrissant la couche d’ozone présentes dans les déchets de construction et de démolition et dans les équipements visés par la directive 2002/96/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) (18). En vertu du protocole, seules les techniques approuvées par les parties peuvent être utilisées en vue de la destruction de substances réglementées.

In this regard, special attention should be paid to ODS in construction and demolition waste and in equipment falling within the scope of Directive 2002/96/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) (18). In accordance with the Protocol only technologies approved by the Parties may be applied to the destruction of controlled substances.


Dans la mesure où le changement climatique affectera particulièrement les couches les moins favorisées de la société, il conviendrait que les gouvernements envisagent des politiques énergétiques spéciales applicables au logement social.

As climate change will affect the less advantaged parts of society, governments should envisage special energy policies for social housing.


b) une couche application, qui est constituée par les bases de données et autres systèmes d'information nécessaires au fonctionnement des interventions relevant de la protection civile et plus particulièrement pour:

(b) an application layer, consisting of the databases and other information systems necessary for the functioning of the civil protection assistance interventions and in particular those needed:


Les parties contractantes, en établissant une coopération dans le domaine de l'environnement, expriment leur volonté de contribuer à un développement durable; elles s'efforcent de concilier l'impératif du développement économique et social avec la protection nécessaire de la nature et à attribuer, dans leurs actions de coopération, une attention particulière aux couches les plus défavorisées de la population, aux problèmes de l'environnement urbain et à la protection des écosystèmes, tels que les forêts tropicales.

In instituting cooperation on environmental matters, the Contracting Parties affirm their will to contribute to sustainable development; they will endeavour to reconcile the need for economic and social development with the need for due protection of nature and will devote particular attention in their cooperation to the most disadvantaged sections of the population, to the urban environment and to the protection of ecosystems such as tropical forests.


Dans le domaine de l'environnement, le but est de concilier le développement économique et social avec la protection nécessaire de la nature, avec une attention particulière aux couches les plus défavorisées de la population, aux problèmes de l'environnement urbain et à la protection des écosystèmes.

As regards the environment, the aim is to reconcile the need for economic and social development with need for due protection of nature, devoting particular attention to the most disadvantaged sections of the population, urban environmental problems and the protection of ecosystems.


Dans le domaine de l'environnement, le but est de concilier le développement économique et social avec la protection nécessaire de la nature, avec une attention particulière aux couches les plus défavorisées de la population, aux problèmes de l'environnement urbain et à la protection des écosystèmes.

As regards the environment, the aim is to reconcile the need for economic and social development with need for due protection of nature, devoting particular attention to the most disadvantaged sections of the population, urban environmental problems and the protection of ecosystems.


w