Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particuliers aussi parmi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La libéralisation des échanges avec le reste du monde a des effets globalement positifs sur la croissance et l'emploi, mais elle peut aussi provoquer des réductions d'effectifs, en particulier dans des secteurs vulnérables et parmi les travailleurs peu qualifiés.

More open trade with the rest of the world leads to overall benefits for growth and employment, but it can also cost jobs, particularly in vulnerable sectors and among lower-skilled workers.


La libéralisation des échanges avec le reste du monde a des effets globalement positifs sur la croissance et l’emploi, mais elle peut aussi provoquer des réductions d’effectifs, en particulier dans des secteurs vulnérables et parmi les travailleurs peu qualifiés.

More open trade with the rest of the world leads to overall benefits for growth and employment, but it can also cost jobs, particularly in vulnerable sectors and among lower-skilled workers.


Il y avait un large consensus parmi les États membres pour affirmer que, même si le financement public est essentiel, en particulier pour l'élaboration et la bonne mise en marche de nouveaux outils, une responsabilité commune et, partant, une contribution financière des producteurs agricoles, sont des éléments tout aussi capitaux.

There was broad consensus amongst Member States that although public financing may be essential, especially for the establishment and smooth start-up of new tools, joint responsibility and therefore a financial contribution from agricultural producers is also essential.


P. considérant que les activités d'extraction minière au cyanure en cours suscitent de vives protestations publiques dans toute l'Europe, non seulement chez les particuliers, les populations locales et les ONG, mais aussi parmi les organismes publics, les gouvernements et les responsables politiques,

P. whereas there are strong public protests against ongoing cyanide mining projects across Europe, including not only individual citizens, local communities and NGOs but also state organisations, governments and politicians,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, conformément au préambule de la décision de la BCE du 9 juin 1998 relative à l’adoption des conditions d’emploi du personnel de la Banque centrale européenne, modifiée le 31 mars 1999 (BCE/1998/4) , le personnel de la BCE devrait être recruté sur une base géographique aussi large que possible parmi les ressortissants des États membres.

In particular, according to the preamble of the Decision of the ECB of 9 June 1998 on the adoption of the Conditions of Employment for Staff of the European Central Bank as amended on 31 March 1999 (ECB/1998/4) , the staff of the ECB should be recruited on the broadest possible geographical basis from among nationals of the Member States.


En particulier, conformément au préambule de la décision de la BCE du 9 juin 1998 relative à l’adoption des conditions d’emploi du personnel de la Banque centrale européenne, modifiée le 31 mars 1999 (BCE/1998/4) (4), le personnel de la BCE devrait être recruté sur une base géographique aussi large que possible parmi les ressortissants des États membres.

In particular, according to the preamble of the Decision of the ECB of 9 June 1998 on the adoption of the Conditions of Employment for Staff of the European Central Bank as amended on 31 March 1999 (ECB/1998/4) (4), the staff of the ECB should be recruited on the broadest possible geographical basis from among nationals of the Member States.


Le Royaume-Uni fait aussi valoir que NR n’a pas adopté de stratégie agressive, en termes de prix, pour ses produits dans le segment des dépôts des particuliers, comme en atteste le fait que NR ne s’est pas classé parmi les trois premiers dans les tableaux des produits d’épargne sur Moneyfacts depuis l’introduction de la charte concurrentielle.

The United Kingdom also submits that NR has not followed an aggressive pricing strategy in its retail deposit products, evidenced by the fact that NR has not ranked within the top 3 in the Moneyfacts savings tables since the Competitive Framework was introduced.


En effet, l'impossibilité, en particulier pour Sky, d'acquérir les droits sur toutes les plates-formes pour la transmission des matches de football en direct favorise clairement les autres opérateurs de télévision à péage, parmi lesquels figurent aussi les diffuseurs numériques terrestres.

Indeed, the fact that it is impossible, in particular for Sky, to acquire rights on all platforms for the transmission of live football events clearly favours the other pay-TV operators, including digital terrestrial broadcasters.


Je voudrais également souligner explicitement que les aspects sociaux, en particulier la santé, l'éducation et la lutte contre la pauvreté, figurent aussi parmi les priorités de la Commission.

I should also like to make it clear that the emphasis on social aspects – in particular health, education and the fight against poverty – is a priority for the Commission too.


Il y avait un large consensus parmi les États membres pour affirmer que, même si le financement public est essentiel, en particulier pour l'élaboration et la bonne mise en marche de nouveaux outils, une responsabilité commune et, partant, une contribution financière des producteurs agricoles, sont des éléments tout aussi capitaux.

There was broad consensus amongst Member States that although public financing may be essential, especially for the establishment and smooth start-up of new tools, joint responsibility and therefore a financial contribution from agricultural producers is also essential.




D'autres ont cherché : particuliers aussi parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particuliers aussi parmi ->

Date index: 2023-04-27
w