Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lobotomisés
Post-leucotomie

Traduction de «particulier étaient capables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous deux ont été très coopératifs, en particulier à l'arrivée, pour accueillir les gens au pays et s'assurer qu'ils étaient capables de retrouver leurs maison, leurs familles et leurs proches.

They were both cooperative, particularly upon arrival, to help greet people to the country and see that they were able to return to their homes, family members and loved ones.


Les banques sont ensuite venues mettre leur grain de sel en octroyant aux entrepreneurs des prêts généreux qu’ils étaient incapables de rembourser, ainsi qu’aux particuliers afin qu’ils achètent des maisons qu’ils n’étaient pas capables de rembourser.

Then, of course, the banks chipped in by giving generous loans to builders which they could not pay back and to individuals to purchase houses which they could not pay back.


Ensuite, elles avaient pris l’habitude d’expliquer aux parents désireux d’inscrire leur enfant à besoins éducatifs particuliers dans leur établissement qu’elles n’étaient pas véritablement capables de répondre à leurs besoins et que les parents feraient bien de trouver une autre solution. Il fallait vraiment améliorer ces points.

The other was that when parents would make an application to the school for a child with special needs, they had a practice of saying that they were not really able to meet their needs and the parents should go and find something else. This really was not good enough.


Depuis la Seconde Guerre mondiale, les États-Unis ont consacré des ressources importantes à la formation d'experts capables de répondre aux besoins stratégiques de l'Amérique, grâce à la National Defense Education Act de 1958, et en particulier de la partie VI de cette loi. En adoptant cette mesure— que j'ai jointe en annexe à mon mémoire—, le Congrès américain reconnaissait que la défense, la sécurité et les intérêts économiques de la nation étaient inextrica ...[+++]

Since World War II the U.S. has dedicated resources to creating experts who would serve America's strategic needs, thanks to the original National Defense Education Act of 1958, in particular to title VI. In passing this legislation and I have attached it as an appendix to my presentation the U.S. Congress recognized that the defence, security, and economic interests of the nation were inseparably bound with education and committed financial support for programs, fellowships, and research centres at institutions of higher learning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au terme d'une analyse approfondie, la Commission est arrivée à la conclusion que les marchés des câbles électriques étaient en train de s'européaniser, en particulier grâce à la libéralisation progressive du secteur de l'électricité, et que Pirelli sera soumis à une concurrence suffisante, notamment de la part d'autres fournisseurs de câbles capables de se substituer à lui.

After a careful analysis, the Commission concluded that power cable markets are in the process of becoming European, thanks in particular to the gradual liberalisation of the electricity sector and that Pirelli will face sufficient competition including from alternative cable providers.


Toujours en ce qui a trait à la remarque de mon collègue du Parti réformiste, aujourd'hui, je tiens à souligner que, à la lumière de l'entente qui est en train d'intervenir entre la Colombie-Britannique et le gouvernement fédéral, le Bloc québécois a déposé cet après-midi un amendement proposant que le projet de loi C-26 ne soit relu que six mois plus tard. Parce que la discussion entre la Colombie-Britannique et le fédéral concernant le partage des mesures de gestion, en considérant, par exemple, la conservation de la ressource, édictera de quelle façon le fédéral, avec ses partenaires qui sont les provinces en particulier, devra se comporter ...[+++]

Still in response to the remark my hon. colleague from the Reform Party made today, I would like to point out that, in light of the fact that an agreement between British Columbia and the federal government is imminent, the Bloc Quebecois tabled this afternoon an amendment to have the next reading of Bill C-26 deferred by six months, since the discussions between the province and the federal government on the sharing of management measures regarding, for example, resource conservation will dictate how the federal government should act thereafter, with its individual provincial partners (1625) These were the main differences between our a ...[+++]


Les Canadiens feraient davantage confiance, et non pas moins, au gouvernement et au processus politique si les partis et le gouvernement en particulier étaient capables de dire qu'ils permettraient vraiment à la Chambre de juger les propositions en fonction de ce qu'elles valent.

Canadians would have more confidence, not less, in a government and in a political process in which political parties and particularly government were able to say that they would truly allow the House to judge proposals on their merits.




D'autres ont cherché : lobotomisés     post-leucotomie     particulier étaient capables     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier étaient capables ->

Date index: 2023-02-17
w