Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance aux particuliers
Assurance de dommages des particuliers
Assurance des particuliers
Bâtiment présentant des risques particuliers
Déclaration d'impôt sur le revenu des particuliers
Déclaration de revenus des particuliers
Déclaration des particuliers
Legs particulier
Legs spécifique
Legs à titre particulier
Lobotomisés
Locaux présentant des dangers particuliers d'incendie
Locaux présentant des risques particuliers
Ménage particulier
Ménages particuliers
Post-leucotomie
Pouvoir particulier
Pouvoir particulier d'attribution
Pouvoir particulier de désignation
Schizophrénie paraphrénique
Site de C2C
Site de commerce entre particuliers
Site de particulier à particulier
Site entre particuliers
établissement présentant des dangers spéciaux

Traduction de «particulier thyssen » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


site de commerce entre particuliers | site de particulier à particulier | site entre particuliers | site de C2C

consumer-to-consumer site | c2c site | consumer-to-consumer website | c2c website


pouvoir particulier | pouvoir particulier d'attribution | pouvoir particulier de désignation

particular power | particular power of appointment


assurance des particuliers | assurance aux particuliers | assurance de dommages des particuliers

personal lines insurance | personal line insurance


bâtiment présentant des risques particuliers | établissement présentant des dangers spéciaux | locaux présentant des risques particuliers | établissement exposé à des risques spéciaux d'incendie | locaux présentant des dangers particuliers d'incendie

special hazard occupancy


déclaration de revenus des particuliers [ déclaration des particuliers | déclaration d'impôt sur le revenu des particuliers ]

individual income tax return [ individual return ]


legs à titre particulier | legs particulier | legs spécifique

specific gift specific gift


ménage particulier | ménages particuliers

private household


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «Les améliorations récentes observées sur le front de l'emploi sont encourageantes, en particulier en ce qui concerne les travailleurs âgés de plus de 55 ans et les chômeurs de longue durée.Ces catégories rencontrent souvent de grosses difficultés pour réintégrer le marché du travail et nécessitent une attention particulière.Le mois dernier, j'ai proposé d'accroître l'aide fournie aux 12 millions de chômeurs de long ...[+++]

Marianne Thyssen, EU Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility commented: "The recent improvements observed in employment are encouraging, in particular for workers aged over 55 and long-term unemployed. These groups often encounter greater difficulties to come back to the labour market and need particular attention. Last month I proposed to strengthen the support given to the 12 million long-term unemployed in Europe. I am optimistic that the Council will agree on our proposal which can contribute to further improvements in ...[+++]


Je veux en particulier souligner le rôle de la présidence irlandaise et celle des rapporteurs Marianne Thyssen et Sven Giegold.

I would in particular like to acknowledge the roles played by the Irish Presidency and of the rapporteurs Marianne Thyssen and Sven Giegold.


Ce document s'appuie sur le rapport intermédiaire présenté en octobre dernier et tient compte des importantes contributions apportées, d'une part, par la Commission dans son "projet détaillé" et, d'autre part, par le Parlement, en particulier dans ses rapports sur l'architecture de l'UEM et sur le MSU (tous deux élaborés par Mme Thyssen).

This paper builds on the interim report presented last October and takes account of the important input provided by the Commission in its "Blueprint", and by the Parliament, in particular your reports on the EMU architecture and the SSM (both Thyssen reports).


Nous avons déjà abordé en détail un sujet comparable par le passé, lorsque ce Parlement a débattu de la crise de l’acier dans le cadre particulier de l’affaire Thyssen Krupp à Terni, en Italie.

We covered a subject of this kind in detail in the past, when this Parliament debated the steel crisis with specific reference to the Thyssen Krupp affair in Terni, Italy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis tout à fait d’accord avec Mme Thyssen quand elle dit qu’il est ridicule, à un mois seulement de l’échéance, de se trouver dans l’incertitude, en particulier dans les secteurs des services à forte intensité de main-d’œuvre, qui ne savent toujours pas à quelle sauce ils seront mangés.

I completely agree with Mrs Thyssen when she says that it is ridiculous that now, with only one month still to go, there is still uncertainty, particularly in the labour-intensive services sectors, who still do not know where they stand.


Je tiens également à remercier Mme Bresso pour avoir mené les négociations, ainsi que tous les rapporteurs fictifs, en particulier ma collègue Mme Thyssen, qui a pris la tête des opérations pour notre camp.

I also want to thank Mrs Bresso for leading that negotiating process, together with all the shadow rapporteurs, in particular my colleague, Mrs Thyssen, who led for our side on this.


Deuxièmement, en ce qui concerne les PME, un point soulevé en particulier par Mme Thyssen, la Commission mènera une réflexion sur les besoins comptables des petites et moyennes entreprises dans le contexte de la modernisation des directives relatives aux comptes annuels. La Commission présentera d'ailleurs officiellement une proposition dans ce domaine avant l'été.

Secondly, with regard to SMEs, a point raised in particular by Mrs Thyssen, the Commission will engage in a debate about the accounting requirements for small and medium enterprises in the context of the modernisation of the accounting directives, for which the Commission will officially present a proposal before the summer.


Tout d'abord, je remercie le Parlement de l'intérêt témoigné à travers ce rapport, et en particulier la commission juridique et du marché intérieur, ainsi que son rapporteur, Lord Inglewood, et Mme Thyssen, pour leur excellent travail.

I should like to start by thanking Parliament for the interest it has shown in this report, and in particular the Committee on Legal Affairs and the Internal Market and its rapporteur, Lord Inglewood, and also Mrs Thyssen, for their excellent work.


Les parties à la concentration sont confrontées dans l'UE à plusieurs concurrents disposant de ressources importantes, dont certains détiennent des parts de marché supérieures ou comparables, en particulier Thyssen Krupp Stahl, Arbed/Aceralia, Usinor, Cockerill Sambre, Hoogovens, Preussag, Voest Alpine et British Steel.

These are modest market shares and will not give the parties the power to determine prices, restrict production or distribution or hinder effective competition. Furthermore on all the above relevant product markets the parties to the merger face competition from major European Union steel companies, notably British Steel, Thyssen Krupp Stahl, Usinor, Arbed/Aceralia Cockerill Sambre, Hoogovens, Preussag, Voest-Alpine


17. considérant que, à la suite de l'opération envisagée, Rheinstahl disparaît du marché de l'acier en tant que fournisseur indépendant ; que le groupe Thyssen/Rheinstahl détiendra une très forte position dans certaines parties du marché, en particulier en république fédérale d'Allemagne ; que, bien que l'oligopole se rétrécisse, il subsistera suffisamment de concurrents potentiels sur le marché de l'acier de la Communauté élargie ; que sept d'entre eux atteignent une taille comparable à celle de Thyssen/Rheinstahl ; que les 130 e ...[+++]

17. The result of the proposed merger will be that Rheinstahl will cease to exist as an independent supplier of the steel market. On certain submarkets, particularly in the Federal Republic of Germany, the Thyssen/Rheinstahl Group will be in a very strong position. In spite of tendency towards concentration of the present oligopoly situation, there remain sufficient potential competitors on the steel market within the enlarged Community. Seven of these are of the same order of size as Thyssen/Rheinstahl, while the remaining 130 are fo ...[+++]


w