Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Comportement animal
Comportement animalier
Comportement criminel
Comportement de cour
Comportement de parade
Comportement délictuel
Comportement délinquant
Comportement nuptial
Comportement particulier
Comportement précis
Criminalité
Faire attention au comportement des clients
Lobotomisés
Observer avec attention le comportement des clients
Parade nuptiale
Post-leucotomie
Pouvoir particulier
Pouvoir particulier d'attribution
Pouvoir particulier de désignation
Surveiller le comportement des clients

Vertaling van "particulier s’ils comportent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Definition: The majority of compulsive acts are concerned with cleaning (particularly handwashing), repeated checking to ensure that a potentially dangerous situation has not been allowed to develop, or orderliness and tidiness. Underlying the overt behaviour is a fear, usually of danger either to or caused by the patient, and the ritual is an ineffectual or symbolic attempt to avert that danger.


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


faire attention au comportement des clients | observer avec attention le comportement de la clientèle | observer avec attention le comportement des clients | surveiller le comportement des clients

check out customer traits | monitor customers' behaviour | monitor customer behaviour | observe clients' needs and attitude


comportement criminel | comportement délictuel | comportement délinquant | criminalité

criminal behaviour | delinquent behaviour


pouvoir particulier | pouvoir particulier d'attribution | pouvoir particulier de désignation

particular power | particular power of appointment


comportement de cour | comportement de parade | comportement nuptial | parade nuptiale

courtship | courtship behaviour


comportement précis [ comportement particulier ]

specific behaviour


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

assist disabled clients | respond appropriately to people using personal supports | assist clients with special needs | handle participants with special needs


comportement animal | comportement animalier

animal behavior | behavioural patterns of animals | animal attitudes | animal behaviour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« escale » S’entend au sens de l’article 1 de la partie VII de l’annexe VI. Toutefois, dans le cas du voyage continu d’un particulier ou d’un groupe de particuliers qui ne comporte pas de transport aérien et dont le point d’origine et la destination finale se trouvent au Canada, un endroit à l’étranger n’est pas une escale si, au début du voyage, il n’était pas prévu que le particulier ou le groupe se trouve à l’étranger pendant une période ininterrompue d’au moins 24 heures pendant la durée du voyage.

“stopover” , in respect of a continuous journey, has the meaning assigned by section 1 of Part VII of Schedule VI except that it does not include, in the case of a continuous journey of an individual or group of individuals that does not include transportation by air and the origin and termination of which are in Canada, any place outside Canada where, at the time the journey begins, the individual or group is not scheduled to be outside Canada for an uninterrupted period of at least 24 hours during the course of the journey.


La Cour examine donc si la rigueur de la sanction prévue par la réglementation française (à savoir la déchéance du droit aux intérêts conventionnels) est en adéquation avec la gravité de la violation qu’elle réprime et, en particulier, si elle comporte un effet réellement dissuasif.

The Court therefore examines whether the severity of the penalty provided for by the French legislation (namely the forfeiture of entitlement to contractual interest) is commensurate with the seriousness of the infringement for which it is imposed and, in particular, whether such a penalty has a genuinely dissuasive effect.


En particulier, l'accord comporte des dispositions sur les points suivants:

In particular, that agreement shall include provisions on the following:


En particulier, ledit accord comporte des dispositions sur :

In particular, that agreement shall include provisions for :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. demande aux autorités mauritaniennes de mener un travail de sensibilisation en matière de comportement et de croyances de la population en ce qui concerne l'esclavage, et ce, à tous les niveaux de la société; encourage vivement les autorités mauritaniennes à contribuer à modifier le comportement de la société envers la question ethnique et l'esclavage, en particulier en ce qui concerne la communauté Haratin; insiste sur la nécessité de rendre illicite toute discrimination fondée sur l'appartenance ethnique, en particulier dans le ...[+++]

5. Calls on the Mauritanian authorities to raise awareness in terms of people’s attitudes and beliefs regarding slavery at all levels of society; encourages strongly the Mauritanian authorities to help change social attitudes towards race and slavery, particularly as regards the Haratin population; stresses that discrimination on the grounds of ethnicity, especially in the realms of education and employment, should be outlawed; calls also on the Mauritanian authorities fully to dismantle the caste-based system of enslavement, in pa ...[+++]


La Cour a simplement déclaré que l’accès aux documents, en particulier ceux qui comportent des implications législatives, devait être obligatoire, parce que l’accès aux documents était démocratique et que toute exception devait être limitée, puisque cela était clairement dans l’intérêt public.

The Court simply said that access to documents, particularly those with legislative implications, had to be compulsory because access to documents was democratic and that any exception was to be limited, since this clearly was in the public interest.


Q. considérant que la réalisation de travaux dans les conditions spécifiques qui règnent dans la mer Baltique va entraîner une croissance soudaine de la formation d'algues, avec les risques particuliers que cela comporte pour la Finlande, la Suède et l'Allemagne,

Q. whereas the performance of works under the special conditions obtaining in the Baltic Sea will result in a sudden increase in the algae population, posing a particular risk to Finland, Sweden and Germany,


Ils prennent en considération des facteurs comme l'infraction, les antécédents criminels, les problèmes sociaux-par exemple la toxicomanie et la violence familiale-l'état de santé mentale de l'individu, surtout sous l'angle du potentiel criminel, le comportement lors de mises en liberté antérieures, les rapports psychologiques et psychiatriques, la motivation pour changer et l'information provenant de la victime (1745) Après cette évaluation initiale, la Commission nationale des libérations conditionnelles examine d'autres facteurs plus particuliers, comme le ...[+++]

They take into account such factors as the offence, prior criminal behaviour, social problems such as addiction and family violence, the individual's mental health and especially his potential to reoffend, behaviour during earlier releases, psychological and psychiatric records, motivation to change, and information provided by the victim (1745) After this initial assessment, the National Parole Board looks at other, more specific factors such as the individual's behaviour in the institution, the information provided by case management personnel and other professionals that is indicative of changes, and the benefits derived from programs in which the offender has participated, such as ...[+++]


Toujours en ce qui a trait à la remarque de mon collègue du Parti réformiste, aujourd'hui, je tiens à souligner que, à la lumière de l'entente qui est en train d'intervenir entre la Colombie-Britannique et le gouvernement fédéral, le Bloc québécois a déposé cet après-midi un amendement proposant que le projet de loi C-26 ne soit relu que six mois plus tard. Parce que la discussion entre la Colombie-Britannique et le fédéral concernant le partage des mesures de gestion, en considérant, par exemple, la conservation de la ressource, édictera de quelle façon le fédéral, avec ses partenaires qui sont les provinces en particulier, devra se comporter ...[+++] par la suite (1625) En gros, les différences entre le Parti réformiste et le Bloc québécois étaient celles-là, mais sur bien des points on voit qu'on est capables de se réunir, d'informer la partie gouvernementale qu'il est temps de s'ouvrir les yeux et que ce n'est pas un travail partisan qui a été effectué jusqu'à date par ce comité-là, mais que c'est un travail pour faire avancer les choses.

Still in response to the remark my hon. colleague from the Reform Party made today, I would like to point out that, in light of the fact that an agreement between British Columbia and the federal government is imminent, the Bloc Quebecois tabled this afternoon an amendment to have the next reading of Bill C-26 deferred by six months, since the discussions between the province and the federal government on the sharing of management measures regarding, for example, resource conservation will dictate how the federal government should act thereafter, with its individual provincial partners (1625) These were the main differences between our a ...[+++]


Cette réduction se justifie en particulier par le comportement exemplaire de British Sugar depuis la réception des griefs pour des mesures provisoires.

This reduction is in particular due to British Sguar's exemplary behaviour since its receipt of the interim measures statement of objections.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier s’ils comportent ->

Date index: 2022-08-05
w