Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CESAP
Décision dans l'extrême incertitude
Décision en incertitude complète
Décision en situation d'extrême incertitude
Lobotomisés
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Post-leucotomie
Rayonnement dans l'extrême ultraviolet
SCREA
Schizophrénie paraphrénique
Secours particuliers contre l'incendie
Station canadienne de recherche dans l’Extrême-Arctique
Station de recherche du Canada dans l'Extrême-Arctique
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes

Vertaling van "particulier sur l’extrême " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Station canadienne de recherche dans l’Extrême-Arctique [ SCREA | Station de recherche du Canada dans l'Extrême-Arctique ]

Canadian High Arctic Research Station


décision dans l'extrême incertitude | décision en incertitude complète | décision en situation d'extrême incertitude

decision making under extreme uncertainty | decision under extreme uncertainty


Consultation régionale pour l'Asie et l'Extrême-Orient au sujet de l'intégration des femmes dans le processus de développement, eu égard aux facteurs démographiques

Regional Consultation for Asia and the Far East on Integration of Women in Development with Special Reference to Population Factors


Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique [ CESAP | Commission économique et sociale pour l'Asie et l'Extrême Orient ]

Economic and Social Commission for Asia and the Pacific [ ESCAP | United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific | Economic Commission for Asia and the Far East ]


secours particuliers contre l'incendie

private fire piping | private fire protection system | private piping for fire use


rayonnement dans l'extrême ultraviolet

extreme ultraviolet radiation


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

outliers


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'esprit d'entreprise est extrêmement important pour la création de sociétés à croissance rapide qui valorisent les investissements de R D et qui sont également de nouveaux exécutants de R D. L'essaimage, en particulier, a été une voie essentielle pour exploiter et promouvoir la R D tant dans le secteur public que privé.

Entrepreneurship is extremely important in creating high-growth companies that create value from RD investment and that are also new RD performers. Spin-off companies in particular have been a key route for exploiting and furthering RD both in the public and private sectors.


Comme cela a été indiqué ci-dessus et mis en lumière dans le Deuxième rapport sur la cohésion, les régions qui souffrent de caractéristiques géographiques spécifiques et permanentes limitant leur développement, telles que les régions les plus reculées, les îles, les régions de montagne et les régions peu densément peuplées de l'extrême-nord de l'Europe, ont des problèmes particuliers d'accessibilité et d'intégration au reste de l'U ...[+++]

As noted above and highlighted in the Second Cohesion Report, regions with specific and permanent geographical features which constrain their development, such as the most remote regions, islands, mountain regions and sparsely populated areas in the far north of Europe, have special problems of accessibility and integration with the rest of the EU.


La forte insécurité qui règne dans l'ensemble de la région continue d'entraver sérieusement l'accès des travailleurs humanitaires et rend la mise en œuvre de l'aide extrêmement difficile, en particulier dans le nord-est du Nigeria, l'extrême-nord du Cameroun et la région de Diffa au Niger.

High levels of insecurity across the area continue to seriously hamper humanitarian access and is making the delivery of aid extremely difficult, in particular in Northeast Nigeria, the Extreme North of Cameroon and the Diffa region in Niger


Une autre source de demande est constituée par les consommateurs, qui peuvent être des particuliers qui achètent des produits fabriqués par des victimes mais ignorent la manière dont ces articles ont été produits, qui connaissent des victimes de la traite ou qui ignorent des signes évidents de traite et d’exploitation sexuelle ou par le travail, comme des prix extrêmement bas ou des signes de violence et d’intimidation.

Another source of demand is consumers, who may be individuals purchasing products manufactured by victims but with no knowledge of how they have been produced, or knowing users of victims of trafficking, who ignore obvious signs of trafficking and labour/sexual exploitation, such as very low prices or signs of violence and intimidation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant en particulier que l'extrême pauvreté et l'exclusion sociale constituent une violation de l'ensemble des droits fondamentaux,

K. whereas in particular extreme poverty and social exclusion constitute a violation of all human rights,


K. considérant en particulier que l'extrême pauvreté et l'exclusion sociale constituent une violation de l'ensemble des droits fondamentaux,

K. whereas in particular extreme poverty and social exclusion constitute a violation of all human rights,


K. considérant en particulier la situation extrême de nombreux Roms et de nombreuses communautés roms dans les nouveaux États membres ainsi que la grande vulnérabilité des migrants roms en provenance des nouveaux États membres qui se rendent dans des États membres plus anciens de l'Union européenne,

K. taking note, in particular, of the extreme situation of many Roma and Roma communities in the new Member States, as well as the acute vulnerability of Roma migrants from the new Member States to longer-standing European Union states,


En particulier, il est extrêmement important pour les activités commerciales de bénéficier de la sécurité juridique et d'un calendrier fiable pour planifier les investissements nécessaires à la réalisation des projets sélectionnés.

Especially for business it is extremely important to have legal certainty and a reliable timetable to plan the investments needed to realise the winning projects.


Cette pêche revêt en particulier un rôle extrêmement important dans l'exploitation durable des ressources halieutiques dans les eaux côtières communautaires.

Not least they play a highly significant role in the sustainable exploitation of fisheries resources in Community coastal waters.


La suppression de ces obstacles ne peut se faire uniquement par l'application directe des articles 43 et 49 du traité, étant donné que, d'une part, le traitement au cas par cas par des procédures d'infraction à l'encontre des États membres concernés serait, en particulier suite aux élargissements, extrêmement compliqué pour les institutions nationales et communautaires et que, d'autre part, la levée de nombreux obstacles nécessite une coordination préalable des systèmes juridiques nationaux, y compris la mise en place d'une coopératio ...[+++]

Those barriers cannot be removed solely by relying on direct application of Articles 43 and 49 of the Treaty, since, on the one hand, addressing them on a case-by-case basis through infringement procedures against the Member States concerned would, especially following enlargement, be extremely complicated for national and Community institutions, and, on the other hand, the lifting of many barriers requires prior coordination of national legal schemes, including the setting up of administrative cooperation.


w