Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "particulier soient repris explicitement " (Frans → Engels) :

À cette fin, j'ai proposé l'intégration systématique de trois éléments: d'abord, que la protection et la réinsertion sociale des enfants soient mentionnées explicitement dans l'énoncé de mission des opérations de maintient de la paix; ensuite, afin de promouvoir le respect de ce volet du mandat des missions de maintien de la paix, des défenseurs des droits des enfants, qu'on appelle maintenant des conseillers en protection de l'enfance, soient toujours rattachés à de telles opérations; et enfin, qu'une formation adaptée soit donnée de façon plus systématique à tout le personnel, tant civil que militaire, des opérations de maintien de l ...[+++]

To achieve that, I have proposed the systematic incorporation of three elements: first, that the protection and rehabilitation of children must become explicitly mentioned in the mandates of peace operations; secondly, in order to promote the implementation of this dimension or peace mandate, child protection advocates, who are now given the name of child protection advisers, should always be attached to such operations; and thirdly, that appropriate training must be given on a more systematic basis to all peacekeeping personnel, both civilian and military, concerning the protection of the rights of children and women ...[+++]particular.


Enfin, les particuliers devront donner explicitement leur consentement éclairé à Revenu Canada et à Citoyenneté et Immigration Canada avant que des données les concernant nous soient transmises.

Finally, individuals will be required to provide their active and informed consent to Revenue Canada and Citizenship and Immigration Canada before any data is transmitted from them to us.


C'est ce qui motive en particulier notre dernière recommandation, à savoir que les ingénieurs soient mentionnés explicitement, aux côtés des professionnels de la santé, à l'alinéa 17c) existant, ainsi que dans toute modification ou tout renvoi futurs touchant cette disposition.

For that reason, we submit our final recommendation, namely that the engineering profession be specifically mentioned alongside the health profession in existing draft paragraph 17(c) and in any future amendments or references.


32. félicite le SEAE pour l'achèvement réussi du premier cycle de stratégies par pays en matière de droits de l'homme, lesquelles étaient fortement axées sur l'appropriation au niveau des délégations de l'Union; regrette cependant le manque de transparence persistant en ce qui concerne le contenu des stratégies par pays, et en particulier le fait que le Parlement n'ait pas été dûment informé, et demande une nouvelle fois que les priorités essentielles de chaque stratégie par pays au moins soient rendues publiques et que le Parlement ...[+++]

32. Commends the EEAS for its successful completion of the first cycle of human rights country strategies, which were developed with a strong emphasis on ownership at the EU Delegation level; considers regrettable, however, the continued lack of transparency regarding the content of the country strategies, in particular the failure properly to inform Parliament, and calls, once again, for the public disclosure of, at least, the key priorities of each country strategy, and for Parliament to have access to the strategies, in an appropriate setting, so as to allow a proper degr ...[+++]


- vu sa résolution du 19 janvier 2000 sur le second rapport du comité d'experts indépendants , et en particulier la demande qui y est faite que des mesures soient prises pour garantir que les critères du mérite et de l'aptitude à la gestion en particulier, soient repris explicitement dans les codes de conduite dans la perspective de la nomination et de la promotion,

- having regard to its resolution of 19 January 2000 containing its observations on action to be taken on the second report of the Committee of Independent Experts on reform of the Commission , and especially its request for measures to ensure that the principles of merit and managerial capacity in particular are clearly included in the codes of conduct for purposes of appointment and promotion,


- vu le rapport van Hulten du 19 janvier 2000, et en particulier la demande qui y est faite que des mesures soient prises pour garantir que les critères du mérite et de l'aptitude à la gestion en particulier soient repris explicitement dans les codes de conduite dans la perspective de la nomination et de la promotion,

- having regard to the Van Hulten report of 19 January 2000, and especially its request for measures to ensure that the principles of merit and managerial capacity in particular are clearly included in them for purposes of appointment and promotion,


40. se félicite de la mise en place d'un code de conduite pour les commissaires, d'un code de conduite pour les commissaires et les services ainsi que de l'annonce d'une décision de la Commission relative à un code de bonne conduite administrative; est d'avis que tous ces instruments doivent présenter un caractère juridiquement contraignant; charge sa commission compétente d'élaborer un rapport sur ces codes de conduite afin de faire en sorte que les critères de mérite et d'aptitude à la gestion y soient repris explicitement, dans la perspective de la nomination et de la promotion;

40. Welcomes the introduction of a code of conduct for Commissioners, a code of conduct for Commissioners and departments, and the announcement of a Commission decision on a code of good administrative behaviour; believes that all codes should be made legally binding; instructs its competent committee to draw up a report on these codes of conduct with a view to ensuring that the principles of merit and managerial capacity in particular are clearly included in them for purposes of appointment ...[+++]


Les mêmes termes sont repris dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques. Le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, à l'article 10(1), dispose qu' « une protection et une assistance aussi larges que possible doivent être accordées à la famille, qui est l'élément naturel et fondamental de la société, en particulier pour sa formation et aussi longtemps qu'elle a la responsabi ...[+++]

Similar terms are repeated in the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, Article 10(1) states that “The widest possible protection and assistance should be accorded to the family, which is the natural and fundamental group unit of society, particularly for its establishment and while it is responsible for the care and education of dependent children” (1145) The Convention on the Rights of the Child contains very explicit provision ...[+++]


Madame la Présidente, dans de nombreuses discussions portant sur les droits fondamentaux, il arrive assez souvent que les droits de la femme soient repris dans la catégorie des droits particuliers.

Madam President, in many discussions on fundamental rights, the rights of women are often relegated to a specific rights’ category.


C'est un peu particulier de soutenir ce genre d'argument qui a été repris à peu près dans les mêmes termes, par celui-là même qui est chargé, au niveau gouvernemental, de faire en sorte que des modifications ou que des négociations soient entreprises afin d'améliorer, si tant est que c'est possible, la Constitution canadienne pour répondre aux aspirations des Québécois et Québécoises, le ministre des Affaires intergouvernementales ...[+++]

I find it a bit peculiar to hear these arguments, which were taken up for the most part by the individual who is responsible, at the governmental level, for ensuring that changes or negotiations are undertaken to improve, if that is at all possible, the Constitution of Canada, so that it meets the expectations of all Quebecers. That individual, the Minister of Intergovernmental Affairs, in a comment about the motion now before the House, stated that referenda do not all have the same significance.


w