Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parc propre à un passe-temps particulier

Vertaling van "particulier simplement parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier) ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a pa ...[+++]


parc propre à un passe-temps particulier

specialized recreation park
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Du point de vue théorique, on pourrait s'attendre à ce que les investisseurs institutionnels surveillent mieux que les investisseurs particuliers simplement parce que les montants en jeu sont beaucoup plus élevés. Ils seront donc probablement beaucoup plus intéressés de savoir qui dirige les sociétés dans lesquelles ils ont investi.

On the theoretical side, we would expect institutional investors to be better overseers than retail investors, simply because they have much larger interests at stake and, therefore, are likely to take a much keener interest in who is running the corporations in which they have invested.


Bien que les proches parents aient beaucoup plus de chances d'avoir des profils semblables, si l'on prend un grand nombre de gens — disons par exemple la base de données du Royaume-Uni, qui comporte des millions d'échantillons —, on constate que beaucoup de profils sont semblables à celui d'une personne en particulier simplement parce que la base de données est trop volumineuse.

Although close relatives are much more likely to share similar profiles, if you take a large sample of people — in particular, say, the U.K. database that has millions of samples in it — you will find that many profiles are similar to any given individual's profile simply because the database is so large.


Cibler des politiciens en particulier simplement parce que vous n'êtes pas d'accord avec eux, engager des enquêteurs privés.si tout cela est vrai, il s'agit d'un empiétement assez grave sur nos droits et nos privilèges parlementaires.

Targeting politicians in particular just because you disagree with them, hiring private investigators.if all of this is true, this is a pretty serious intimidation of our rights and privileges as members of Parliament.


Je mentionne la Chine en particulier simplement parce que le gouvernement de ce pays a financé une grande partie des 100 millions de dollars qu'Enbridge emploie pour faire la promotion de son projet.

I specifically note China in this proposal, simply because the Chinese government has funded a large sum of the $100 million Enbridge has been using to promote its project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est impensable de réaliser l'égalité des chances sans garantir un accès aux biens et aux services au même prix pour tous; la technologie de production permet une diversification efficace en termes de coûts, de sorte que les personnes handicapées ne doivent pas être tenues de s'acquitter de frais supplémentaires simplement parce que leurs besoins sont différents, en particulier si les biens ainsi produits sont confortables et plus sûrs pour tous.

Equality of opportunity is unthinkable without same-price access to products and services which are available to everyone; production technology enables their cost-effective diversification, so that people with disabilities should not incur extra costs simply because they have different needs, particularly if the products thus produced are convenient and safer for everyone.


Je voudrais en particulier attirer l’attention sur son importance économique et sociale, simplement parce que l’Union européenne dispose de 320 000 km de zones côtières et qu’un tiers de nos concitoyens vivent le long des côtes, et cette tendance se développe.

In particular I would like to draw attention to the economic and social importance simply because the European Union has 320 000 km of sea coast and a third of our citizens – and the trend is rising – live on the coast.


J’ai déclaré à une autre occasion devant ce Parlement, et je demanderais à M. Holm en particulier de faire attention à mes propos, que même si je suis le commissaire responsable des entreprises et de l’industrie, je ne pense pas qu’un produit industriel dangereux doive rester sur le marché simplement parce qu’il peut être utilisé pour gagner de l’argent.

I have stated on another occasion in this Parliament, and I would ask Mr Holm in particular to listen to this, that although I am the Commissioner with responsibility for enterprise and industry, I do not believe that an industrial product which is hazardous should remain on the market simply so that it can be used to earn money.


Il ne se reproduit pas simplement parce que le moment est venu; il a également besoin de conditions favorables pour le faire. Le XX siècle, en particulier les années consécutives à la Seconde Guerre mondiale, n'ont pas empli l'humanité d'un optimisme à toute épreuve ni du désir de procréer.

The 20th century, and especially the years following World War II, did not fill mankind with particular optimism and a desire for procreation.


Ces gens-là jouent avec les peuples comme on joue avec des osselets, et c’est bien d’ailleurs le propre des empires, en particulier de cet empire américain que l’Europe, en éradiquant ses seules racines, les nations, et notamment la France, seule à mener une politique mondiale indépendante, a laissé se constituer par lâcheté. Non pas parce qu’elle est vieille, l’Europe, mais simplement parce que, privée des sèves nationales, elle est politiquement morte.

They play with people as one plays with marbles, and that is the way of empires, particularly this US empire. Europe has allowed its creation out of cowardice, by eradicating its only roots, its nations, in particular France, which is the only country to implement an independent global policy, and not because Europe is old but simply because, deprived of national vigour, it is politically dead.


Nous n'accordons pas un prêt à une organisation autochtone ou à un simple particulier simplement parce qu'il y a une garantie ou une subvention quelconque.

We're not going to do a loan to an Aboriginal organization or member just because there's a guarantee or some sort of backing or support.




Anderen hebben gezocht naar : particulier simplement parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier simplement parce ->

Date index: 2023-05-11
w