Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Inapte à s'établir avec succès
Incapable de s'établir avec succès
Non en mesure de s'établir avec succès
Non en état de s'établir avec succès
Pouvoir particulier
Pouvoir particulier d'attribution
Pouvoir particulier de désignation
Prouver
Prouver la négligence
Prouver par une autre source
Prouver sa cause
Prouver ses prétentions
établir
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye
établir le bien-fondé d'une demande
établir le budget annuel
établir le projet de budget
établir par prépondérance de la preuve

Vertaling van "particulier pour établir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

allocate paycheck | distribute paychecks | allocate pay checks | allocate paychecks


établir | établir le bien-fondé d'une demande | établir par prépondérance de la preuve | prouver | prouver la négligence | prouver par une autre source | prouver sa cause | prouver ses prétentions

prove


inapte à s'établir avec succès [ non en mesure de s'établir avec succès | non en état de s'établir avec succès | incapable de s'établir avec succès ]

unable to establish


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Definition: The majority of compulsive acts are concerned with cleaning (particularly handwashing), repeated checking to ensure that a potentially dangerous situation has not been allowed to develop, or orderliness and tidiness. Underlying the overt behaviour is a fear, usually of danger either to or caused by the patient, and the ritual is an ineffectual or symbolic attempt to avert that danger.


pouvoir particulier | pouvoir particulier d'attribution | pouvoir particulier de désignation

particular power | particular power of appointment


établir le budget annuel | établir le projet de budget

to establish the annual budget | to establish the draft budget


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

comply documentation with standards | develop documentation in accordance with legal requirements


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

assist disabled clients | respond appropriately to people using personal supports | assist clients with special needs | handle participants with special needs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités régionales occupent une position stratégique pour ce faire et, en particulier, pour établir des réseaux de coopération public-privé, qui importent pour un développement économique fondé sur le savoir et pour créer un climat propice à une innovation efficace adaptée aux besoins des PME locales.

Regional authorities are in a strategic position to do this and, in particular, to set up public-private co-operation networks, which are important for knowledge-based economic development, and to create a suitable climate for effective innovation adapted to local SME needs.


Si la province de Québec ou une ville en particulier souhaite établir des conditions différentes pour les citoyens qu'elle représente, pourquoi, diable, le gouvernement conservateur s'y opposerait-il?

I say to my Conservative colleagues that if the province of Quebec or a particular city wishes to establish a different set of conditions for the citizens they represent, why, for heaven's sake, would the government stand in the way?


Lorsqu'un État membre ne respecte pas ses obligations concernant l'établissement des rapports visées au présent règlement, la Commission peut se trouver dans l'impossibilité de s'acquitter des tâches prévues à l'article 88, paragraphe 1, du traité et, en particulier, d'établir si l'effet économique cumulatif des aides exemptées au titre du présent règlement est de nature à ne pas altérer les conditions des échanges dans une mesure contraire à l'intérêt commun.

Failure by a Member State to comply with the reporting obligations established in this Regulation may make it impossible for the Commission to perform its monitoring task under Article 88(1) of the Treaty and, in particular, to assess whether the cumulative economic effect of the aids exempted under this Regulation is such as to adversely affect trading conditions to an extent contrary to the common interest.


Il devrait être doté des compétences nécessaires, en particulier pour établir le budget, vérifier son exécution, adopter les règles financières appropriées, mettre en place des procédures de travail transparentes pour les décisions du Bureau d'appui, adopter le rapport annuel sur la situation en matière d'asile dans l'Union et les documents techniques sur la mise en œuvre des instruments de l'Union en matière d'asile, nommer un directeur exécutif et, le cas échéant, un comité exécutif.

It should be given the necessary powers, in particular to establish the budget, verify its execution, adopt the appropriate financial rules, establish transparent working procedures for decision-making by the Support Office, adopt the annual report on the situation of asylum in the Union and technical documents on the implementation of the Union's asylum instruments, and appoint an Executive Director and, if appropriate, an Executive Committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ses conclusions du 18 octobre 2004, le Conseil a appelé la Commission à revoir le cadre juridique communautaire dans ce domaine en vue de parvenir à une simplification et à une cohérence d'ensemble et, en particulier, d'établir les principes favorisant une harmonisation des normes et, le cas échéant, une réduction de leur niveau de détail.

In its conclusions of 18 October 2004, the Council called on the Commission to review the Community legal framework in this field with a view to ensure simplification and overall coherence and in particular to establish principles encouraging harmonisation of standards and, where possible, to reduce the level of detail.


La décision financière vise en particulier à établir des liens entre services répressifs afin de faciliter le partage de l'information et la gestion des crises et à appuyer le programme européen à venir sur la protection des infrastructures critiques.

In particular. the Financial Decision aims at linking up the law enforcement community to a facilitate information sharing and crisis management and will supportthe forthcoming European Programme for Critical Infrastructure Protection;


Il convient en particulier d'établir une distinction entre la traite des êtres humains et le trafic illicite de migrants dans le cadre de l'immigration clandestine..

A distinction should be drawn between trafficking in human beings and smuggling of human beings within the context of illegal immigration.


13. ACCUEILLE FAVORABLEMENT la stratégie de l'UE en matière de télématique visant à soutenir le processus réglementaire grâce à une utilisation plus efficace des ressources existantes dans le domaine des technologies de l'information et ENCOURAGE la Commission et les États membres, par l'intermédiaire de l'Agence européenne des médicaments et des agences nationales des médicaments, à mettre en œuvre cette stratégie dans les meilleurs délais et, en particulier, à établir la base de données Europharm pour améliorer l'accès à des informa ...[+++]

13. WELCOMES the EU telematic strategy to underpin the regulatory process with more effective use of existing IT resources and ENCOURAGES the Commission and the Member States, through the EMEA and the National Medicines Agencies, to implement this strategy as quickly as possible and, in particular, to establish the EuroPharm database to improve the quality and availability of product information on all medicines available in Europe;


- d'établir les contacts nécessaires avec les services responsables de la sécurité des États ou des organisations internationales bénéficiaires, pour s'informer de leur politique et de leur réglementation en matière de sécurité et en particulier d'établir un tableau d'équivalence des degrés de classification en vigueur dans l'UE et dans l'État ou l'organisation concerné(e),

- Shall establish the necessary contacts with the security bodies of the beneficiary States or international organisations to find out information on their security policy and provisions, and in particular to draw up a table comparing the classifications applicable in the EU and in the State or organisation concerned.


Je rappelle que - le sénateur Nolin s'en souviendra dans le cas - dans le cas du projet de loi C-3, il y avait urgence de procéder pour autoriser immédiatement les autorités de la Gendarmerie royale du Canada, en particulier, à établir la banque de données contenant les empreintes génétiques.

I point out that in the case — and Senator Nolin will remember this — of Bill C-3, there was some urgency to proceed in order to immediately authorize RCMP officials, specifically, to establish the DNA data bank.


w